The proposals for how this amendment might be considered are enclosed (see annex). |
Предложения в отношении того, как могла бы быть рассмотрена данная поправка, прилагаются (см. приложение). |
Where unavoidable, additional information would be provided in an annex or addendum to the report. |
Там, где это представляется неизбежным, дополнительная информация будет включаться в приложение или добавление к докладу. |
Stakeholders, farmers, NGOs and community-based organizations (CBOs) are among the principal target groups (see annex). |
К числу основных целевых групп относятся различные заинтересованные стороны, фермеры, НПО и местные общественные организации (МОО) (см. приложение). |
The contributions to the SVF have increased in moderate terms over the past two years (see annex). |
Объем взносов в СФДВ в последние два года увеличился в умеренных масштабах (см. приложение). |
The Survey will also include a statistical annex. |
В "Обзор" будет также включено статистическое приложение. |
Page 2, annex, third paragraph |
Стр. 2, приложение, третий пункт |
See annex for a list of Committee reports cited in the present report. |
См. приложение к списку докладов Комитета, упомянутых в настоящем докладе. |
The report sent to the Secretary-General by the Director-General of UNESCO (see annex), is submitted pursuant to that request. |
Настоящий доклад, направленный Генеральному секретарю Генеральным директором ЮНЕСКО (см. приложение), представляется во исполнение этой просьбы. |
An executive summary of that report was issued on 2 December 1992 (A/47/748, annex). |
Резюме этого доклада было опубликовано 2 декабря 1992 года (А/47/748, приложение). |
50/ See IMO document A 18/13, annex. |
50/ См. документ ИМО А 18/13, приложение. |
The report of the Task Force (E/1993/82, annex) was submitted to the Secretary-General with its unanimous endorsement. |
Доклад целевой группы (Е/1993/82, приложение) был представлен Генеральному секретарю после единогласного одобрения ее членами. |
For the text of this summary, see document A/47/748, annex. |
Текст резюме этого доклада см. в документе А/47/748, приложение. |
1/ See resolution 2106 A (XX), annex. |
1/ См. резолюцию 2106 А (ХХ), приложение. |
There are now 17 titles on the series (see annex). |
В рамках этой серии подготовлено 17 выпусков (см. приложение). |
The Working Group's report Ibid., annex. |
Доклад этой Рабочей группы Там же, приложение. |
This statement by the OSCE Chairman-in-Office is an integral part of the Lisbon Summit Declaration (see annex). |
Данное заявление Действующего Председателя ОБСЕ является составной частью Лиссабонской декларации Саммита (см. приложение). |
Each of the five branches and sections operates as a quasi-autonomous unit (A/49/892, annex, para. 23). |
Каждый из пяти отделов и секций функционирует как своего рода автономная единица (А/49/892, приложение, пункт 23). |
Further statistical indicators on employment are presented in table 13 (see annex). |
Дополнительные статистические показатели безработицы приведены в таблице 13 (см. приложение). |
Consequently they run counter to the desired goal of mobilizing opinion (A/44/329, annex, para. 108). |
Поэтому это идет вразрез с искомой целью мобилизации общественного мнения (А/44/329, приложение, пункт 108). |
Second, it presents in graphic form (see annex) key activities in the two chapters under review. |
Во-вторых, в нем в графической форме (см. приложение) отражены основные мероприятия, проводимые в рамках двух рассматриваемых глав. |
Those proposals have been incorporated in the annex). |
Эти предложения были включены в приложение). |
The aim of this annex is to provide guidance for identifying sulphur control options and technologies for giving effect to the obligations of the present Protocol. |
Настоящее приложение призвано служить руководством для определения способов и технологий ограничения выбросов серы при выполнении обязательств по настоящему Протоколу. |
Following discussion, the participants adopted the draft conclusions and recommendations (annex). |
После обсуждения участники утвердили проект выводов и рекомендаций (Приложение). |
Page 2, annex, line 4 |
Стр. 2, приложение, строки 3 и 4 |
See annex, rule 13 (Alternates), paragraph 2. |
См. приложение, правило 13 (Заместители), пункт 2. |