Английский - русский
Перевод слова Annex
Вариант перевода Приложение

Примеры в контексте "Annex - Приложение"

Примеры: Annex - Приложение
Another recommendation was to seize the opportunity of operationalizing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (General Assembly resolution 61/295, annex) to translate the main principles of the Declaration into concrete operational guidelines at regional and subregional levels. еще одна рекомендация состояла в том, чтобы в контексте практической реализации Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов (резолюция 61/295 Генеральной Ассамблеи, приложение) воплотить основные принципы Декларации в конкретных руководящих принципах оперативной деятельности на региональном и субрегиональном уровнях.
du Rwanda 104. According to the Government of Rwanda, 18 grenade attacks were carried out by FDLR within Rwanda between December 2009 and March 2011, killing 14 people and injuring 219 (see annex 20). По сообщению правительства Руанды, в период с декабря 2009 года по март 2011 года ДСОР было совершено на территории Руанды 18 нападений с применением гранат, в результате чего 14 человек погибли и еще 219 получили ранения (см. приложение 20).
(c) On 9 September 2009, the public notice (in Belarusian) and the Brief EIA Overview (in Russian) were published in the Ostrovetskaya Pravda newspaper (annex 6 to the communication); с) 9 сентября 2009 года уведомление общественности (на белорусском языке) и Краткая информация об ОВОС (на русском языке) были опубликованы в газете "Островецкая правда" (приложение 6 к сообщению);
(b) Create a specialized office on child rights, within the Office of the Ombudsman, with the mandate of monitoring the implementation of the Convention as well as its Optional Protocols, in accordance with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex); Ь) создать в соответствии с Парижскими принципами (приложение к резолюции 48/134) специализированное учреждение по правам ребенка в структуре Управления омбудсмена, наделенное полномочиями контроля за выполнением Конвенции и Факультативных протоколов к ней;
Takes note with appreciation of the technical cooperation activities carried out by the UNCTAD secretariat and of the reports prepared for the Working Party, and requests the secretariat to introduce further improvements in the reports, including inter alia in the statistical annex; с удовлетворением принимает к сведению деятельность секретариата ЮНКТАД в области технического сотрудничества и доклады, подготовленные для Рабочей группы, и просит секретариат внести дополнительные улучшения в доклады, в частности в статистическое приложение;