Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
Although some Americans always like to boast about their superior work ethic, this disparity in working hours between the US and Europe has not always existed. И хотя некоторые американцы любят хвалиться превосходством своей рабочей этики, эта разница в количестве рабочих часов между США и Европой существовала не всегда.
Of course, there is always room for improvement, as affected communities will always expect timelier and stronger humanitarian responses to their plight. Разумеется, пределов для совершенства не существует, и пострадавшие общины всегда будут надеяться на более своевременную и более решительную реакцию на их плачевное положение.
One reason why aid has not always succeeded in accelerating growth and development is that these have not always been among its objectives. Одна из причин, объясняющих, почему в некоторых случаях помощь не приводила к ускорению роста и развития, заключается в том, что такая задача на деле не всегда ставилась.
Remain entwined, as they always were and always shall be. Они тесно переплелись, и так будет всегда.
The Ministry of the Interior was in close contact with national and international NGOs and always replied in writing to their requests, which were always followed up. Министерство внутренних дел тесно сотрудничает с национальными и международными НПО и всегда в письменном виде соответствующим образом отвечает на их запросы.
It always looks confusing and messy and it always feels uncomfortable . Она всегда будет казаться неясной и запутанной и порождать чувство тревоги».
However, the provision of optimum health service has always been and will always be limited by the funds allocated to the health service. Однако предоставление оптимальных медицинских услуг всегда было и будет ограничено выделяемыми на здравоохранение средствами.
There always has been and always will be a great lack of understanding, deeply divided interests and enormous loads of bad faith. Всегда были и будут серьезные проблемы, вызванные отсутствием взаимопонимания и резко несовпадающими интересами, и немалая доля недобросовестности.
You were a push over, always was and always will be. Ты был и всегда будешь слишком податливым.
You always underestimated her, always treated her like a stranger А ведь ты всегда её поносила. Обращалась с ней как с посторонней.
Your Uncle Barney was always always a bit of an enigma. Ваш дядя Барни всегда был окружен тайной.
You've always counted and I've always trusted you. Ты всегда считалась. И я всегда тебе доверял.
They're always constant, they're always there for you. Они всегда постоянны, они всегда ждут тебя.
You know, I've always... always been married to my work. Я всегда... всегда была занята своей работой.
I've always treated you like a guy, Cole, always. Я всегда воспринимала тебя как парня, Коул, всегда.
They're always there, always active. Они всегда где-то рядом, всегда активны.
You always... you always worry about Jess. Ты всегда... ты всегда переживаешь из-за Джесс.
I have always loved you, and I will always love you. Всегда любил и всегда буду любить.
I always organize our little get-togethers, and I always bring dessert. Я всегда организую наши междусобойчики, и я всегда приношу десерт.
We always were English and we always will be English. Мы всегда были англичанами и мы всегда будем англичанами.
And always an excuse, always a reason. И всегда оправдания, всегда причины.
You always asks for coffee, and you always spits it out. Ты всегда просишь кофе, и всегда громко.
One always lies, the other always tells the truth. Один всегда лжет, другой всегда говорит правду.
I've always, always been loyal to my father. Я всегда, всегда был предан своему отцу.
We always run multiple tests, and they're always negative. Мы всегда берём анализы и они всегда отрицательные.