| But she always comes in alone. | Всех знает, но всегда приходит одна. Спасибо. |
| I've always liked you driving me crazy. | Мне всегда нравилось, что ты сводила меня с ума. |
| But maybe brainwashing isn't always bad. | Но быть может, промывка мозгов это не всегда плохо. |
| She says she always charges guineas. | Она говорит, что всегда берёт в гинеях. |
| You're looking lovely as always. | Ты прелестно выглядишь, как и всегда, впрочем. |
| I always suspected you couldn't handle me. | Я всегда подозревала что ты не сможешь со мной справиться. |
| We have always shared one heart. | У нас всегда было одно сердце на двоих. |
| I mean, we were always together. | Я имею в виду, что мы всегда были вместе. |
| I always say that incurable means curable from within. | Я всегда говорю, что "неизлечимое" означает "излечимое только изнутри". |
| I'm always assessing my feelings instead of acting on them. | Я всегда оцениваю свои чувства, вместо того, чтобы играть на них. |
| They say you always remember your first. | Говорят, всегда запоминаешь то, что у тебя в первый раз. |
| I always felt poker slows a joint's action. | Я всегда считал, что покер губительно влияет на активность посетителей. |
| I always feel reassured even in strange places. | И поэтому я всегда чувствую себя защищено в незнакомом месте. |
| At least I'll always have you... | А на крайний случай, у меня всегда есть ты... |
| You always want what you can't have. | Ты всегда хочешь то, что ты не можешь иметь. |
| I always told Cal to be careful. | Я всегда говорил Кэлу, чтобы он был осторожен. |
| That she's always been overwhelmed By her late-in-life child. | То, что она всегда была перегружена своей долгой жизнью с ребенком. |
| Bill always means what he says. | Бил всегда говорит только то, что думает. |
| I always regretted that I never tried Shanice. | Я всегда жалел, что я никогда не пробовал познакомится с Шанис. |
| My father always knew what everything costs. | Мой отец всегда знал, что и сколько стоит. |
| Granted it's always been work-related. | Правда, это всегда было связано с его работой. |
| It sounds like something, which is almost always more than nothing. | Это звучит как "что-то", что почти всегда больше, чем ничего. |
| It was always around this time. | Это всегда было примерно в это же время. |
| I always say, changing the curtains changes the whole room. | Я всегда говорю: сменить шторы, все равно, что поменять квартиру. |
| Things always get worse before they get better. | Сначала всегда становится плохо, перед тем как станет лучше. |