Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
Elaine, you always care who an ex-girlfriend dates. Элейн, всегда волнует то, с кем встречается твоя бывшая девушка.
Likely the same reason that toast always lands buttered side down. Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз.
But there's something that always bothered me. Есть, однако, нечто, что всегда не давало мне покоя.
My friend always says I must trying. Мой друг всегда говорит, что я должна пробоветь говорить.
They've always treated us like second-class citizens. Они всегда относились к нам, как к жителям второго сорта.
Even Spratt cannot always live for pleasure. Даже Спрэтт не всегда может жить в свое удовольствие.
I always choose the best presents. Ты хорошо знаешь, что я всегда выбираю классные подарки.
My father is always helping others. Отец всегда оказывает услуги другим, и никогда ничего для себя.
The one you always ask for. Да, тот, что ты всегда просишь ее испечь.
He always did what she said. Он всегда делал то, что она говорила.
You always make breakfast before church. Ты всегда готовишь завтрак перед тем, как идти в церковь.
Kurt always got into trouble whatever he did. У него всегда всё кончалось плохо, что бы он ни затеял.
Look, I appreciate you always having my back. Послушай, я ценю то, что ты всегда поддерживаешь меня.
Well, Danny always stifled your aesthetic. Что же, Дэнни всегда подавлял в тебе эстетику.
I can always rely on you guys. Я всегда могу на вас, ребята, положиться.
He always interferes with everyone I date. Он всегда портит дело, когда я с кем-нибудь встречаюсь.
It's always like get tense. Так всегда бывает с непривычки, а тебе стоит поднапрячься.
And my daughter will always have what she needs. И у моей дочери всегда будет всё, что ей нужно.
That you can always count on me to have yours. Что ты всегда можешь рассчитывать на меня, чтобы я прикрыл твою спину.
He's always nervous for televised games. Он всегда нервничает, когда идет прямая трансляция матча.
There's always one that haunts us. Всегда есть тот единственный, кто не отпускает нас.
He always did when I done something wrong. Он всегда бил меня, если я что-то делала не так.
But people will always be judging. Но люди всегда будут смотреть на тебя с осуждением.
You always give a correct answer. Что бы ни спросил, всегда получишь четкий ответ.
This always happens whenever I disagree with you. Такое происходит всегда, когда я с тобой не соглашаюсь.