| Elaine, you always care who an ex-girlfriend dates. | Элейн, всегда волнует то, с кем встречается твоя бывшая девушка. |
| Likely the same reason that toast always lands buttered side down. | Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз. |
| But there's something that always bothered me. | Есть, однако, нечто, что всегда не давало мне покоя. |
| My friend always says I must trying. | Мой друг всегда говорит, что я должна пробоветь говорить. |
| They've always treated us like second-class citizens. | Они всегда относились к нам, как к жителям второго сорта. |
| Even Spratt cannot always live for pleasure. | Даже Спрэтт не всегда может жить в свое удовольствие. |
| I always choose the best presents. | Ты хорошо знаешь, что я всегда выбираю классные подарки. |
| My father is always helping others. | Отец всегда оказывает услуги другим, и никогда ничего для себя. |
| The one you always ask for. | Да, тот, что ты всегда просишь ее испечь. |
| He always did what she said. | Он всегда делал то, что она говорила. |
| You always make breakfast before church. | Ты всегда готовишь завтрак перед тем, как идти в церковь. |
| Kurt always got into trouble whatever he did. | У него всегда всё кончалось плохо, что бы он ни затеял. |
| Look, I appreciate you always having my back. | Послушай, я ценю то, что ты всегда поддерживаешь меня. |
| Well, Danny always stifled your aesthetic. | Что же, Дэнни всегда подавлял в тебе эстетику. |
| I can always rely on you guys. | Я всегда могу на вас, ребята, положиться. |
| He always interferes with everyone I date. | Он всегда портит дело, когда я с кем-нибудь встречаюсь. |
| It's always like get tense. | Так всегда бывает с непривычки, а тебе стоит поднапрячься. |
| And my daughter will always have what she needs. | И у моей дочери всегда будет всё, что ей нужно. |
| That you can always count on me to have yours. | Что ты всегда можешь рассчитывать на меня, чтобы я прикрыл твою спину. |
| He's always nervous for televised games. | Он всегда нервничает, когда идет прямая трансляция матча. |
| There's always one that haunts us. | Всегда есть тот единственный, кто не отпускает нас. |
| He always did when I done something wrong. | Он всегда бил меня, если я что-то делала не так. |
| But people will always be judging. | Но люди всегда будут смотреть на тебя с осуждением. |
| You always give a correct answer. | Что бы ни спросил, всегда получишь четкий ответ. |
| This always happens whenever I disagree with you. | Такое происходит всегда, когда я с тобой не соглашаюсь. |