| You do something good now, you're not always around to see the difference it makes later. | Ты делаешь что-то хорошее сейчас, ты не всегда рядом чтобы увидеть разницу от этого потом. |
| They say that you always get your man. | Говорят, вы всегда достанете вашего человека. |
| Emily and Daniel and the Initiative has always been decidedly blurred. | Эмилии Дэниэлом и Инишиатив всегда была размыта. |
| I always figured I'd bow out to the Everly brothers or... | Мне всегда казалось, что я распрощался с братьями Эверли или... |
| He's always positive, positive, positive. | Он всегда радостный и... просто позитивный, позитивный, позитивный. |
| That's what my friends always do with me. | Это как раз то, что мои друзья всегда делают со мной. |
| You always had a very interesting way of describing my type A tendencies. | Ты всегда интересно описывал мои попытки командовать. |
| He was always bringing the Mikorskis papers to sign, confusing them. | Он всегда приносил Микорским что-нибудь на подпись, дурил им голову. |
| You could always give me a reason. | Вы всегда можете мне их создать. |
| In politics, there is always a next round. | В политике следующий раунд есть всегда. |
| I mean, I always knew it. | То есть, я всегда это знал. |
| She's always been the keeper of the family tree. | Она всегда была хранительницей семейного древа. |
| She always perks up whenever her daughter drops by with her granddaughter, Lily. | Она всегда оживляется, когда ее навещают дочка и ее внучка Лили. |
| Mom and Dad, you always told me to make good decisions. | Мама и папа, вы всегда учили меня принимать верные решения. |
| The first wish is always for 1,000 wishes. | Первое желание всегда о тысяче желаний. |
| And it was scary, because change is always scary. | И это было пугающе, потому что перемены всегда пугают. |
| You always rise to the occasion, no matter how tough the odds are. | Ты всегда на высоте неважно какие ставки. |
| Talk of a profit is always elegant, George. | Разговоры о прибыли всегда элегантный, Джордж. |
| Liza, you've always looked good for your age. | Лайза, ты всегда выглядела отлично для своего возраста. |
| You always hope there's someone like this out there. | Всегда надеешься, что где-то рядом есть кто-то подобный. |
| Makes you always seem a little amused. | Это всегда делает тебя немного удивленной. |
| And, of course, you know that Anton always writes from his real experiences. | И, разумеется, ты знаешь, что Антон всегда пишет на основе своего личного опыта. |
| You know, if you're really strapped for cash, you could always sell your eggs. | Знаешь, если деньги нужны позарез, всегда можно продать яйцеклетку. |
| I've always had a thing for dragons. | Я всегда был не равнодушен к драконам. |
| You know Mama is always here for you. | Ты же знаешь, что "мамочка" всегда рядом. |