In my experience, women always know. |
Мой опыт мне подсказывает, что женщины узнают всегда. |
I just always pictured myself doing something... |
Знаете, я всегда представлял, как я делаю что-то... |
I'm always getting turned around. |
О! Я всегда выхожу не в ту сторону. |
They can always deny sending me. |
Они могут всегда отрицать, что отправляли меня сюда. |
Money always gets you what you want. |
Деньги всегда дают вам то, что вы хотите. |
Because I always admired John DeLorean. |
Потому что я всегда преклонялся перед Джоном Делореаном. |
Going through that tunnel always makes me dizzy. |
У меня всегда кружится голова, когда еду через тоннель. |
I always wear gloves. I'm allergic to cleaning products. |
Я всегда пользуюсь перчатками, потому что у меня аллергия на моющие средства. |
Gourmet food is always presented in little towers. |
Что это? Деликатесы всегда подаются в виде небольших башенок. |
Grodd said he always thinks ahead. |
Гродд говорит, что он всегда думает наперёд. |
Well, of course, one had always suspected. |
Что ж, конечно, именно то, что я всегда и подозревал. |
I always wonder what she'd say about this. |
Мне всегда было интересно, что она сказала бы об этом. |
Typical Shadowhunter... always underestimating a vampire. |
Так типично для Сумеречных охотников... Вы всегда недооцениваете вампиров. |
I say so and I'm always right. |
Чушь! - Почему чушь? - Потому что я так говорю, а я всегда прав. |
My defence systems operate automatically and not always in accordance with my wishes. |
Вы уже видели, что мои защитные системы действуют автоматически, не всегда руководствуясь моими пожеланиями. |
I always do what you say. |
Вот видите, я всегда делаю то, что говорю. |
The western world has always hidden its unwanted. |
Западный мир всегда прятал то, что было для него нежеланным. |
He'd always come home retelling your stories. |
Он всегда приходил домой и пересказывал всё, что ты говорил. |
He always stayed at least a few days. |
Он всегда оставался, по крайней мер, на несколько дней. |
Papa was always putty in his hands. |
А папа всегда был как глина в его руках. |
Detective work is not always neurosurgery. |
Работа детектива не всегда точна, как нейрохирургия. |
But I just think you can always go tighter. |
Но я просто думаю, что ты всегда можешь его натянуть. |
I always say it was Nietzsche. |
Ну, я всегда говорю, что это сказал Ницше. |
You know there's always a twist. |
Ты же знаешь, что всегда есть какой-то поворот. |
Because you always keep your word. |
Потому что, ты всегда держишь свое слово. |