Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
I've tried to protect him, but he's always chafed at my touch. Я пытался защитить его, но его всегда раздражала моя забота.
You can't always blame everything on your genes. Ты не можешь всегда и во всём винить свои гены.
I mean, Howard always was a prissy mama's boy. Думаю, Хауард всегда был изнеженным маменькиным сынком.
A certain elegance in a woman has always been enticing to me. Определённая элегантность в женщине всегда была для меня привлекательной.
You always take Xanax for a headache? Ты всегда принимаешь "Ксанакс" от головной боли?
I always hated that Monsieur Feldman. Я всегда ненавидел этого Господина Фельдмана.
You're always yelling at the newspaper. Ты всегда "кричал" на газету.
Hellenic virtue has always been martial. Греческое достоинство всегда было связано с военными.
I'll always run in front of you. Я всегда буду бежать впереди тебя.
Well, Hal always used to surprise me with jewelry. Ну, Хал обычно всегда делает мне сюрприз с украшениями.
Then I'll always protect you. Тогда я всегда буду защищать тебя.
Someone always sleeps at home, so there's a free bed. Всегда, кто-то ночует дома, всегда есть свободная кровать.
I want to tell you that war is not always against an enemy. Я хочу сказать, что битва - не всегда с врагом.
So my birthday always has to be tomorrow Так что мой день рождения всегда должен быть завтра.
Ever since I was little, you always left me alone... С самого детства ты всегда меня оставляла...
We always buried the ones we killed... Мы всегда хоронили тех, кого убили...
With you always monopolizing... all the game's interest. С Вами всегда монополизация... все игры интересны.
You don't always need to see the truth to know it. Не всегда нужно видеть, чтобы знать правду.
It's always what you want. Это всегда, что Вы хотите.
I wasn't always open with you. Я был не всегда открыт с Вами.
She had always liked... being read to. Ей всегда нравилось быть прочитанной к.
It's not always all about you, you know. Не все всегда сводится к тебе, знаешь ли.
That one liked Bavarian Cream, and the other... she always got a chocolate glazed. Вот эта любит со взбитыми сливками, а другая... всегда берет с шоколадной глазурью.
I can always count on you, Doc. Я всегда могу на тебя положиться, Док.
It's not always about words. Не всегда всё заключается в словах.