Don's enemies should always remember that Don never forgets. |
"Враги Дона должны всегда помнить... что Дон ничего не забывает". |
I borrow her teddies and she's always using my lipstick. |
Я одалживаю у нее колготки, а она всегда пользуется моей губной помадой. |
Itjust struck me you always carry your kid around. |
Меня просто поразило, что ты всегда носишься со своим ребёнком. |
The problem had always been getting enough silk to work with. |
Проблема всегда заключалась в том, чтобы получить достаточное количество шёлка, чтобы с ним работать. |
Christine, you always say we're not together often. |
Кристина, ты всегда жалуешься, что мы мало времени проводим вместе. |
I always wished you'd marry him. |
Я всегда хотела, чтобы ты вышла за него. |
Looks are always deceiving with Victoria. |
Внешность всегда обманчива, когда речь идет о Виктории. |
I've always done as my conscience dictates. |
Я всегда делал то, что подсказывала мне моя совесть. |
That's what you always tell me. |
Как ты мне всегда советуешь. Ты хорошая девочка. |
She always covered up at work. |
Она всегда была в строгой одежде на работе. |
What's happening somewhere else is always more important. |
То, что происходит где-то в другом месте всегда более важно. |
Well, I could always start again in six hours. |
Ладно, как всегда, могу начинать все сначало через шесть часов. |
What he always does. Winning. |
То же, что и всегда - он выигрывает. |
Expectations to excel like he had always excelled. |
Ожиданиям успеха, как будто он всегда должен был быть непревзойденным. |
Walter said he always carried a backup in an ankle holster. |
Волтер говорил, что у него всегда есть запасной в кобуре на лодыжке. |
We Juli always have the needful enemies. |
У нас, Юлиев, всегда под рукой найдется пара-тройка врагов. |
Like it was usual, like I was always welcome. |
Словно это в порядке вещей, словно я тут всегда желанный гость. |
One of your two halves always wins. |
Одна из двух ваших половин всегда оказывается в выигрыше. |
You should know I always have an escape route. |
Тебе следовало знать, что у меня всегда есть пути отхода. |
Please tell your friends it's not always this exciting. |
Пожалуйста, скажите друзьям, что не всегда у нас бывает так весело. |
But she almost always ate his whole portion. |
Но она почти всегда съедала то, что приносили ему. |
Things that we've always suspected but never had proven scientifically. |
Вещи, о которых мы всегда подозревали, но они никогда не были доказаны с научной точки зрения. |
You're always dependable, Valerie. |
Ты всегда шла навстречу пожеланиям клиентов, Вэлери. |
Picking an artistic director is always a bloodbath. |
Да, в этой стране выбор художественного директора - всегда кровавая баня. |
Because people like us always do that. |
Потому что такие, как мы, всегда справляются. |