She play the right note always. |
Нет, нет, она всегда играла правильно. |
Because you're always watching privacy. |
Потому что вы всегда следите за частной жизнью. |
I mean, rarely volunteers, but always knows. |
Я хочу сказать, редко вызывается отвечать, но всегда знает. |
Money is always a calculated decision. |
А там, где деньги - там всегда расчёт. |
Mr. Anderson says always to be sure. |
Мистер Арденсон говорит, что я всегда должен быть уверен. |
She was always there for me. |
Она всегда была готова прийти мне на выручку. |
It was always the same record. |
Это всегда была одна и та же запись. |
Can't always control what happens to characters. |
Это не всегда зависит от меня, что будет происходить с моими героями. |
Assistant coaches don't always win homecoming games. |
Помощник тренера не всегда выигрывает игры в честь возвращения на родину. |
But somehow we always found each other again. |
Но, так или иначе, мы всегда находили друг друга. |
Well, you can always make a donation to my charity. |
Ну, э, ну, вы всегда сможете сделать пожертвование в мой благотворительный фонд. |
Your angel did what they always do... |
Твой ангел сделал то, что они всегда делают... |
You know I always take your advice. |
Ты же знаешь, я всегда следую твоим советам. |
No, that's always been our thing. |
Нет, это всегда было только нашим с тобой занятием. |
Contrary to the other deliveries, your gas always poses problem. |
В отличие от прочих поставок, у нас всегда проблемы с вашими поставками газа. |
You know I always pay my bills, Clover. |
Ты же знаешь, Кловер, я всегда плачу по счетам. |
I forgot I always hated that about you. |
Я забыла, что всегда терпеть в тебе не могла. |
Typical bloke, always thinking with THAT. |
Все вы мужики такие, всегда думаете передним местом. |
She's always known I hate improvisation. |
Она всегда знала, что я не терплю сюрпризов. |
Things are always all right with me. |
Со мной, как всегда, всё в порядке. |
I always wondered what life was like behind these walls. |
Мне всегда было интересно, что за жизнь скрывается за этими стенами. |
Lois, we've always given our family whatever it needs. |
Лоис, мы всегда давали нашей семье то, в чем она нуждалась. |
We always talked of having kids. |
Мы всегда говорили о том, чтобы завести детей. |
Things don't always work out like you think. |
Неа, я просто пришел сюда сказать, что вещи не всегда так работают, как ты думаешь. |
Wings and rudder are always OK. |
Ведь с крыльями и со штурвалом всегда все в норме. |