Beauty and cost don't always go hand in hand. |
Красота и стоимость не всегда идут рядом. |
He had always been surrounded by a group of wealthy young followers who valued his every word. |
Его всегда окружала группа богатых молодых последователей, которые ценили каждое его слово. |
Sister Barbe, you always respond to a question. |
Сестра Барбе, вы всегда отвечаете на вопросы. |
Your father will always watch over you from the heavens. |
Ваш отец всегда будет присматривать за вами с небес. |
My husband will always be too big for me. |
Мой муж всегда будет слишком большим для меня. |
The mistakes we made will always be there between us. |
Ошибки, которые мы совершили, всегда будут между нами. |
It sucks always being the footnote in someone else's love story. |
Это отстой, всегда быть третьим в чей-то любовной истории. |
That story always bugged me, too. |
Меня эта сказка тоже всегда цепляла. |
Every person in this house should always be ready. |
Каждый в Доллхаус должен быть всегда готов. |
Not always to the end admittedly... but... |
Признаюсь, не всегда до конца... |
I always like Shakespeare's final scenes. |
Мне всегда нравились последние сцены у Шекспира. |
That way you'll always have the upper hand... and an empty belly. |
Так вы всегда будете иметь превосходство и пустой живот. |
Truth always sounds like lies to a sinner. |
Грешнику всегда чудится ложь в словах правды. |
Earlier, in childhood, there had always beed something bright, unknown ahead... Well, life. |
Раньше, в детстве впереди всегда было что-то яркое, неизвестное... ну, жизнь. |
If only it always had a happy end. |
Вот бы был у нее всегда счастливый конец. |
He, as always, Him. |
Да, он, как всегда, договаривался... с ним. |
You can't always count on that. |
На это не всегда стоит рассчитывать. |
Venezuela almost always wins Miss Universe and California dominates Miss USA, so a Venezuelan-Californian is virtually unbeatable. |
Венесуэла почти всегда побеждает в "Мисс Вселенная", а Калифорния господствует на "Мисс США", так что Венесуэлка-Калифорнийка - фактически непобедима. |
I always enjoyed our special little chats. |
Мне всегда нравилось болтать с тобой. |
It's always nice to take a vacation from your real life, Hank. |
Всегда приятно взять отпуск от настоящей жизни, Хэнк. |
You can always park it out in front of the villa. |
Всегда можешь припарковаться рядом с виллой. |
I always love you... even when I'm thoroughly disgusted with you. |
Я всегда тебя люблю... даже когда ты мне крайне отвратителен. |
I've always had trouble finding myself in his face. |
Я всегда с трудом находил сходство. |
I'll always be your son, but won't have anything to do with your business. |
Я всегда буду твоим сыном, но иметь что-то общее с твоими делами не стану. |
He's always with people, in front of TV cameras in his own neighbourhood. |
Вокруг всегда люди, он крутится перед телекамерами в собственном квартале. |