Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
Goodwin later said he always liked working with Young because he was always so enthusiastic. Гудвин позже говорил, что всегда любил работать с Янгом, потому что «он всегда работал с таким энтузиазмом.
Yet, that was not always the case, and the countries most affected were not always consulted. Однако это не всегда так, и консультации с наиболее затрагиваемыми странами проводятся не всегда.
You've always known, but you always hired me. Ты всегда знал, но ты всегда нанимал меня.
You know, he was always on time, always working. Знаете, всегда приходил вовремя, всегда работал.
As I always have and always will. Как всегда делал и всегда буду.
Because you always put me down and always made fun of me. Ты всегда унижал меня и смеялся надо мной.
Mr. Tilghman's money always right, always on time. Мистер Тилгман платит исправно, и всегда вовремя.
With regard to minority groups, it should be remembered that Tunisia has always welcomed foreigners and has always been a crossroads of civilizations. Что касается вопроса о меньшинствах, то следует напомнить, что Тунис всегда принимал у себя выходцев из других стран и являлся перекрестком цивилизаций.
While additional appropriations or commitment authorities would always be required, immediate assessment might not always be necessary; Хотя потребность в дополнительных ассигнованиях или полномочиях на принятие обязательств будет возникать всегда, в некоторых случаях, возможно, удастся избежать немедленного начисления взносов;
Despite the fact that Shuvalov always destroyed evidence at the crime scene, he was always considered a suspect. Несмотря на то, что Шувалов всегда уничтожал улики на местах преступления, он всё же попал под подозрение.
I've always... always loved you. Я всегда... всегда буду любить тебя.
You always have, and you always will. Всегда делал, и всегда будешь.
You always, always have got to know where you are. Ты всегда, всегда должен знать, где ты находишься.
He'll always be hopeful, so he'll always be happy. Он всегда будет полон надежды, и всегда будет счастлив.
In our busy lives we are always chasing time always trying to save it. Будучи постоянно занятыми, мы всегда бежим за временем, всегда пытаемся сберечь его.
People often make the mistake of going down but in Chekhov, you must always, always go up. Люди часто делают ошибку опускаясь но у Чехова, вы должны всегда, всегда идти вверх.
You always, always have a job here. Передвинут вниз из списка Б. у вас всегда, всегда будет работа здесь.
There's always work, and there'll always be work. Всегда есть работа, и всегда будет работа.
Such a war will always be without rules, always a total war. Подобная война всегда будет проходить без правил, всегда являясь тотальной.
He was always honest, always open. Совет был всегда настороже и всегда наготове».
The opportunities to exercise participation and to express oneself are always bound to a certain order and always subject to a specific regulation. Возможности для участия и самовыражения всегда связаны с определённым порядком и всегда подчинены конкретным правилам.
We should always, always break up together. Нам надо всегда, всегда расставаться вместе.
We were always happy... always. Мы всегда были счастливы, всегда.
These drivers push their limits, always on the edge of danger, always chasing a faster time. Водители проверяют себя на прочность, всегда на грани опасности, в погоне за лучшим временем.
Tuesdays, he always works a bit late, But he always comes straight home. По вторникам он работал допоздна, но всегда шёл прямо домой.