I have always estimated that tie correctly. |
Я всегда правильно оценивал этот галстук. |
My mom, she always kind of knew. |
Мама, она всегда типа знала. |
Well, wives and pregnant girlfriends don't always understand that. |
Ну, жены и беременные подруги не всегда это понимают. |
You always had good ears, even in a coma. |
У тебя всегда был хороший слух, даже в коме. |
I love my wife and I always will. |
Я люблю свою жену и всегда буду любить. |
But, sir, you always... |
Но, сэр, вы всегда... |
You always could thread the needle. |
Ты всегда знаешь, как угодить. |
That was always the problem with us, Michael. |
В этом-то всегда и была наша проблема, Майкл. |
I guess I always figured... we'd go to college together, then come home... |
Ну, я всегда думал мы вместе пойдем в колледж, потом вернемся домой... |
I have always found happiness in serving the good people of Point Place. |
Я всегда находил радость в служении добрым людям Пойнт Плейс. |
I am always in favor of lying when it comes to children. |
Я всегда за вранье, когда дело касается детей. |
You're always mean to them. |
Ты всегда был с ними суров. |
This president has always had strong First Amendment credentials. |
Этот президент всегда был сторонником Первой поправки. |
You always cry with your first animal, but you get used to it. |
"По первому животному всегда плачешь, но потом к этому привыкаешь". |
He always appeared from nowhere, and leaped like a tiger- to descended on his prey. |
Он всегда появлялся из ниоткуда и бросался как тигр... на свою добычу. |
I didn't see Harvey as much after high school, but we always had a special connection. |
Я нечасто видел Харви после окончания школы, но между нами всегда была особая связь. |
I always say all the wrong things, especially around you. |
Я всегда все говорю неправильно, особенно рядом с тобой. |
That's what you always do... you confuse love for admiration. |
Ты всегда так делаешь - путаешь любовь с преклонением. |
Even when you die... I'll always be your mother. |
Даже когда ты умрёшь, я всегда буду тебе матерью. |
You always told me I was beautiful. |
Ты всегда говорил мне, что я красивая. |
And when he does decide to come back... well, he'll always be welcome here. |
И когда он всё же решит вернуться ему всегда будут рады здесь. |
That's what you always tell us to do. |
Ты всегда нас учил, что нужно извиниться. |
No matter what happens, you always find a way to make it my fault. |
Не важно, что случилось, ты всегда находишь способ скинуть все на меня. |
About how you think, how you always plan ahead. |
Как ты думаешь, как ты всегда планируешь наперед. |
You'll always be tied to them. |
Ты всегда будешь привязан к ним. |