Secrets always seem to keep us from the people we really care about. |
Секреты всегда отдаляют нас от людей, которые нам дороги. |
And happy endings always start with hope. |
А они всегда начинаются с надежды. |
I haven't seen him lately, but he's always been a good guy. |
Я не видела его в последнее время, но он всегда был хорошим парнем. |
You always say that when you want me to make homemade mac and cheese. |
Ты всегда говоришь это, когда хочешь, чтоб я приготовила тебе домашние макароны с сыром. |
I always feel like a wet blanket at retirement parties, like the fun starts after I walk out the door. |
Я всегда чувствую себя занудой на прощальных вечеринках, как будто веселье начинается, когда я ухожу. |
He hasn't always had the best luck in that area. |
Ему не всегда везло на этом поприще. |
And I will always love him. |
И я всегда буду любить его. |
And he always promised to look after my family. |
И он всегда обещал мне позаботиться о моей семье. |
I always find a way to come out on top. |
Я всегда найду способ, чтобы взобраться на вершину. |
Just... him saying how I'm always trouble. |
Он сказал, что от меня всегда одни неприятности. |
It was always me that took an interest in everything you did, not him. |
Это я всегда поддерживала тебя во всех твоих делах, а не он. |
Well, he warned me that you always dragged your feet before taking a vacation. |
Ну, он предупредил меня, что вы всегда тянете время перед отпуском. |
Because, I'm telling you, Daisy's always warning me that the PR nightmares, they start with the little things. |
Потому что Дейзи всегда меня предупреждает, что кошмары работы пиарщиков начинаются с маленьких проколов. |
Like, a Witness always tips the bartender. |
Свидетели всегда оставляют бармену на чай. |
I haven't always made the best choices. |
Я не всегда делала правильный выбор. |
Mashed potatoes always make me feel better, so maybe they'll do the same for you. |
Картофельное пюре, всегда заставляет меня чувствовать себя лучше, возможно, что оно сделает нечто подобное и с тобой. |
Unfortunately, people always come to resemble those they live with. |
К сожалению, мы всегда становимся похожими на тех, с кем рядом живем. |
That kind of woman always finds a taker. |
Такие женщины всегда находят себе потребителя. |
I always admire this house so much. |
Я всегда очень восхищаюсь этим домом. |
You know l always land on my feet. |
Ты же знаешь, я всегда возвращаюсь. |
Even as children we could always sense if our sibling was in trouble. |
Даже в детстве мы всегда чувствовали если кому-то из нас грозила опасность. |
He's always tried to look out for his staff where he can. |
Да. Он всегда старался приглядывать за своими слугами, везде, где только может. |
Such a pretty little thing, and I've always been weak in such matters. |
Такая хорошенькая, а я всегда проявлял слабость в таких вопросах. |
You were always a man of strong conviction, Ray. |
Ты всегда был человеком твердых принципов, Рей. |
I've always had trouble with the truth, all my life. |
У меня всегда были проблемы с правдой, всю мою жизнь. |