Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
She always overcompensates when she's worried. Она всегда такая, когда волнуется.
There's always a message or a theme. В них всегда есть послание, основная идея.
If you need any help, you can always rely on me. Если вам нужна будет помощь, вы всегда можете на меня положиться.
What we've always dreamed about. Мы ведь всегда мечтали об этом.
But she's always with you in spirit. Но она ведь всегда с тобой духом.
She knows you're always there for her. Она знает, что вы всегда здесь для нее.
If she gets better, it means she wasn't always there for me. Если ей станет лучше, это значит, что она не всегда была здесь для меня.
Were you always honest with her? Всегда ли вы были честны с ней?
It's like I said, it's always MRSA in hospitals. Как я и говорил, в госпиталях всегда стафилококк.
The tremors aren't new - she must always cut herself. Дрожь не новое - она всегда резалась. Точно.
I always knew this would happen. Я всегда знал, что это произойдет.
I have a firm rule... one whiskey, always. У меня твёрдое правило - одна рюмка виски, всегда.
The gear linkage, always difficult when the engine is behind you, works very well. Расположить коробку передач всегда сложно, если двигатель сзади, но эта работает отлично.
This old heart of mine always keeps me cryin'... Мое немолодое сердце всегда заставляет меня плакать...
Because you always mess it up. Потому что ты всегда там устраиваешь бардак.
With Pamela's illness... things have not always been easy between us. Из-за заболевания Памелы между нами не всегда всё было гладко.
I've always had a weakness for a puzzle. У меня всегда была слабость к загадкам.
Like Jenny always says, money can't buy happiness. Как всегда говорит Дженни, за деньги счастье не купишь.
We always leave early because you get too cold. Мы всегда уходим рано, потому что ты постоянно мерзнешь.
These tags must always be kept on you. Всегда носите эти таблички при себе.
but I'll always make time for carrot eating! Но у меня всегда есть время, чтобы съесть морковку!
If you're not ready to be a mother, then there's always adoption. В смысле, если ты не готова быть матерью, всегда есть усыновление.
You always find a way out, Sarge. Вы всегда находите выход, сержант.
You always look after everyone else, but never yourself. Ты всегда заботишься о ком-то, только не о себе.
No matter how down he gets, he always manages to rise from the dead. Независимо от того, насколько низко он падает, ему всегда удается воскреснуть из мертвых.