She always overcompensates when she's worried. |
Она всегда такая, когда волнуется. |
There's always a message or a theme. |
В них всегда есть послание, основная идея. |
If you need any help, you can always rely on me. |
Если вам нужна будет помощь, вы всегда можете на меня положиться. |
What we've always dreamed about. |
Мы ведь всегда мечтали об этом. |
But she's always with you in spirit. |
Но она ведь всегда с тобой духом. |
She knows you're always there for her. |
Она знает, что вы всегда здесь для нее. |
If she gets better, it means she wasn't always there for me. |
Если ей станет лучше, это значит, что она не всегда была здесь для меня. |
Were you always honest with her? |
Всегда ли вы были честны с ней? |
It's like I said, it's always MRSA in hospitals. |
Как я и говорил, в госпиталях всегда стафилококк. |
The tremors aren't new - she must always cut herself. |
Дрожь не новое - она всегда резалась. Точно. |
I always knew this would happen. |
Я всегда знал, что это произойдет. |
I have a firm rule... one whiskey, always. |
У меня твёрдое правило - одна рюмка виски, всегда. |
The gear linkage, always difficult when the engine is behind you, works very well. |
Расположить коробку передач всегда сложно, если двигатель сзади, но эта работает отлично. |
This old heart of mine always keeps me cryin'... |
Мое немолодое сердце всегда заставляет меня плакать... |
Because you always mess it up. |
Потому что ты всегда там устраиваешь бардак. |
With Pamela's illness... things have not always been easy between us. |
Из-за заболевания Памелы между нами не всегда всё было гладко. |
I've always had a weakness for a puzzle. |
У меня всегда была слабость к загадкам. |
Like Jenny always says, money can't buy happiness. |
Как всегда говорит Дженни, за деньги счастье не купишь. |
We always leave early because you get too cold. |
Мы всегда уходим рано, потому что ты постоянно мерзнешь. |
These tags must always be kept on you. |
Всегда носите эти таблички при себе. |
but I'll always make time for carrot eating! |
Но у меня всегда есть время, чтобы съесть морковку! |
If you're not ready to be a mother, then there's always adoption. |
В смысле, если ты не готова быть матерью, всегда есть усыновление. |
You always find a way out, Sarge. |
Вы всегда находите выход, сержант. |
You always look after everyone else, but never yourself. |
Ты всегда заботишься о ком-то, только не о себе. |
No matter how down he gets, he always manages to rise from the dead. |
Независимо от того, насколько низко он падает, ему всегда удается воскреснуть из мертвых. |