You could always hear him coming home. |
Я всегда мог услышать, когда он приходил домой. |
I always assumed it was my father. |
Я всегда предполагал, что это был мой отец. |
I shall always love you for sending me here. |
Я всегда буду благодарна за то, что ты отправил меня сюда. |
My dad liked sauces, and always with dumplings. |
Мой папа любил приправы, и всегда с яблоками в тесте. |
My dad has always been so emotionally unavailable. |
Мой отец всегда был таким холодным, настолько эмоционально недоступным. |
And you always seemed so smart and everything. |
И ты всегда казалась мне такой умной и все такое. |
You can't always like what you do. |
Вы не можете всегда любить то, что вы делаете. |
The truth is you always dominated me. |
Правда в том, что ты всегда надо мной довлела. |
Our aspirations will always exceed our resources, particularly since medical progress itself raises public expectations. |
Наши стремления всегда будут превышать наши ресурсы, особенно в связи с тем, что сам медицинский прогресс поднимает общественные ожидания. |
Although people may feel panicky, they almost always behave well. |
Хотя люди могут ощущать панические настроения, они почти всегда ведут себя правильно. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
What she always does when she catches you stealing. |
То, что всегда делает, когда поймает тебя на воровстве. |
Not always, but now I repent. |
Не всегда, но сейчас я готов на всё. |
I always pictured having a boy. |
Я всегда вооброжал себе, что будет мальчик. |
I always knew something because of it happens. |
Я всегда знал, что из-за твоей наркоты что-нибудь случится. |
I always feel I should rush forward. |
Я всегда чувствую, что мне следует броситься вперед. |
But they always get their due. |
Но они всегда получают то, что им причитается. |
You always had my back when nobody else would. |
Ты всегда прикрывала мне спину, когда никто этого не мог. |
Whether they realize it or not, leaders always convey signals. |
Независимо от того, сознают ли они это, лидеры всегда передают сигналы. |
Ultimately, one must always ask why lending standards were loosened and then tightened. |
В конце концов, надо всегда спрашивать себя, почему стандарты кредитования ослабляются, а затем снова ужесточаются. |
Language is always home and homeland for a writer. |
Язык для писателя - это всегда и дом, и отчизна. |
Revolutions born in bloodshed almost always create more bad blood. |
Революции, рожденные в кровопролитии, почти всегда приводят к еще большему кровопролитию. |
Source code compiled using deterministic compilation will always output the same binary. |
Исходный код скомпилированный с использованием детерминированной компиляции будет всегда выводить один и тот же двоичный файл вплоть до бита. |
But maybe brainwashing isn't always bad. |
Но быть может, промывка мозгов это не всегда плохо. |
No. Because I always know when somebody's hiding something. |
Нет. - Потому что я всегда знаю, когда кто-то что-то скрывает. |