Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
It always works out the way it's supposed to. ! Всё всегда становится на свои места.
Don't mind her, she's always like that. Не бери её в голову, она всегда такая.
We always knew there was a strong possibility she'd be a terrible driver. Мы всегда знали, как велика вероятность того, что она будет ужасным водителем.
It's always of the last person I... Они всегда о последнем человеке, которого я...
Gaz, tell Vicky I've always loved her. Гэз, скажи ВИки, что я всегда любил её.
You know, you can always find some drug residue on cash from South America. Знаешь, ты всегда можешь найти след к некоторым наркотиком на деньги из Южной Америки.
And I always collect on my debts. И я всегда собираю свои долги.
Then I can love her always. Тогда я смогу любить её всегда.
Those who live alone seldom miss their home but you're always leaving early. Те, кто живут одни, обычно не особо рвутся домой, а ты всегда рано уходишь.
No, I mean that you'll always be my little sister. Ты всегда будешь, прежде всего, моей младшей сестрой.
And Jack, he always loved Billy the Kid. А Джек всегда любил Били Кида.
To me, getting dressed up was always just putting on my dark blue suit. Знаешь, "нарядиться" для меня всегда значило надеть мой тёмносиний костюм.
Mabel was always stepping on my feet. Мэйбл всегда наступала мне на ноги.
I'd always hoped he'd give me a divorce. Я всегда надеялась, что он даст мне развод.
Tatum, I always knew you were a louse. Тейтам, я всегда знал, что ты - подлец.
Look, my philosophy is... no matter how horrible anything is... there's always something- something good in it. Знаете, моя философия... неважно, как ужасно все вокруг... всегда где-то есть что-нибудь прекрасное.
With a mother like that, I always carried a charm. У такой матери, я всегда носил талисман.
It's the same game we always play. Мы же всегда играли в эту игру.
I'm actually a very light sweater, always have been but... Вообще-то я такой тощий, и всегда таким был, но...
Skeptics always just end up making fun of me. Скептики меня всегда потом начинают высмеивать...
When I'm King of Ireland there'll always be room at my court for you. Ирландии... для тебя всегда будет место при моем дворе.
You always have evidence bags on you. У тебя всегда есть пакеты для улик с собой
No, you did what you always do. Нет, ты сделала то, что всегда делаешь.
But it's super gross, so they always win. Это супер противно, поэтому они всегда на коне.
He's always fancied hunting, shooting and fishing. Он всегда любил охоту, стрельбу и рыбалку.