Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
Wasn't always a city slicker like I am now. Я не всегда был городским пижоном, как сейчас.
And actually, it didn't always come together with President Hughes. И вообще-то, с президентом Хьюзом у нас не всегда всё налаживалось.
You've always been a disappointment. Ты всегда была одним сплошным разочарованием.
Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy... Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика...
You know, these people just... they're always trying to one-up you. Знаешь, эти люди просто... они всегда пытаются взять над тобой верх.
Domestic cats will wander, but they'll always come back to their food source. Домашние кошки уходят, но всегда возвращаются к миске.
Should you ever get sick, I would always be there for you. Если вы когда-нибудь заболеете, я всегда буду рядом с вами.
And... I always got the bad guy. И... я всегда побеждала злодеев.
Like always, she's got to connect with her 322 friends. Как всегда, он должна была быть на связи со всеми 322 друзьями.
You're always just freakishly reading. Ты - всегда только странно читаешь.
Lesley, Bingham's first concern is and always has been the health and safety of the consumer. Лесли, главной задачей Бингем есть и всегда было - здоровье и безопасность потребителей.
He's always writing the same? Он всегда пишет одно и то же?
I've always made friends on holiday, except this year. Кроме этого года, я всегда на каникулах заводила себе друзей.
She always goes for what is most remote from her. Он она всегда тянется к тому, что дальше от неё.
You always land on your feet. Но ты всегда встаешь на ноги.
See, the end result is always the same. Видишь ли, конечный результат всегда один и тот же.
The wall has always been sage. А стена всегда была цвета шалфея.
I always hit it wrong with darwin. Я всегда ударяю его неправильно с Дарвином.
She's always loved Ben, and now she won't even speak to Ben. Она всегда будет любить Бена, и теперь она хочет поговорить с Беном.
She always leaves tissues and chicken bones in my pockets. Она всегда оставляет платки и куриные кости в моих карманах.
Doing the right thing isn't always so simple, with or without powers. Делать верные вещи всегда непросто, с силами или без.
I always let my staff go home at night. Вечером я всегда отпускаю прислугу домой.
I know you can't always. Я знаю, что ты не всегда можешь.
Hetty always told me to remain vigilant and cautious, but leave the worrying to your enemies. Хэтти всегда говорила мне оставаться бдительной и осторожной, но оставлять беспокойство врагам.
~ And Holmes isn't always right anyway. И Холмс не всегда бывает прав.