I have always seen mishaps fall in their own time where they had to fall. |
Я всегда видел, что несчастья случаются тогда, когда они должны случиться. |
I'm the only one in Celaenae who, through my fathers, has always lived here. |
Я единственный в Келенах, кто, через своих предков, всегда жил здесь. |
Everybody dance always with the left foot first. |
Всегда начинают танцевать с левой ноги. |
In our co-op with the board always agree. |
В нашем кооперативе с правлением всегда согласны. |
You know, people always long swing. |
Вы знаете, люди всегда долго раскачиваются. |
Come, your friend Heribert always knows what to do. |
Ну же, твой друг Хериберт всегда знает, что делать. |
I'm pleased that she was Italian, it always was my dream to read Dante in its original language. |
Мне приятно, что она была итальянкой, всегда мечтал прочитать Данте в оригинале. |
Finally, remember always His wonderful promises: |
И, в заключение, всегда помни Его истинное и прекрасное обещание: |
But the Latino Caucus has always made an effort to accommodate matters of interest to the mayor. |
Но Латиноамериканский блок всегда прилагал усилия чтобы приспособить вопросы, представляющие интерес мэра. |
Though you'll always be the kid with the smart mouth to me. |
Хотя для меня ты всегда будешь ребенком с умными речами. |
McGantry Enterprises has always played a part in city re-development and will continue to do so. |
Компания МакГентри всегда принимала участие в развитии города и будет продолжать так делать. |
I always teased him that that's where he kept all his secrets. |
Я всегда дразнила его, что именно там он хранит свои секреты. |
St. Martin's has always been a sanctuary for the children of unwed mothers. |
Церковь Св. Мартина всегда была приютом для детей матерей-одиночек. |
I always knew that certain measures would be taken to protect it, but... |
Я всегда знал, что будут приняты определенные меры для ее защиты, но... |
Well, people other than Grace - have always been a mystery to me. |
Ну, люди помимо Грейс всегда были для меня тайной. |
She gets a bit overcome sometimes, she's always been highly strung. |
Она иногда выходит из себя, она всегда была нервной. |
Someone always got upset, usually me, and no one ever finished their dinner. |
Кто-то всегда расстраивался, обычно я, и никто никогда не заканчивал свой ужин. |
Do you guys always have to fight? |
Вам, ребята, всегда что ли нужно драться? |
He just doesn't always do well. |
Он просто не всегда делает лучше. |
I always looked up to my father for that. |
Лично я всегда уважал своего отца за это. |
I had this fantasy that love stories always happened at the beach. |
Я думала, что любовные истории всегда происходят у моря. |
Because... We always think that luck is what we don't have. |
Потому что удача - это всегда то, чего, как нам кажется, у нас нет. |
She was always angry, was Aunt Aggie. |
Она всегда была недовольна, эта тетя Эгги. |
There's always a time when no one's looking. |
Всегда можно улучить момент, когда никто не смотрит. |
I often wondered why Aunt Aggie was always so angry. |
Мне всегда было интересно, почему моя тетя Эгги всегда так злилась. |