Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
I have always seen mishaps fall in their own time where they had to fall. Я всегда видел, что несчастья случаются тогда, когда они должны случиться.
I'm the only one in Celaenae who, through my fathers, has always lived here. Я единственный в Келенах, кто, через своих предков, всегда жил здесь.
Everybody dance always with the left foot first. Всегда начинают танцевать с левой ноги.
In our co-op with the board always agree. В нашем кооперативе с правлением всегда согласны.
You know, people always long swing. Вы знаете, люди всегда долго раскачиваются.
Come, your friend Heribert always knows what to do. Ну же, твой друг Хериберт всегда знает, что делать.
I'm pleased that she was Italian, it always was my dream to read Dante in its original language. Мне приятно, что она была итальянкой, всегда мечтал прочитать Данте в оригинале.
Finally, remember always His wonderful promises: И, в заключение, всегда помни Его истинное и прекрасное обещание:
But the Latino Caucus has always made an effort to accommodate matters of interest to the mayor. Но Латиноамериканский блок всегда прилагал усилия чтобы приспособить вопросы, представляющие интерес мэра.
Though you'll always be the kid with the smart mouth to me. Хотя для меня ты всегда будешь ребенком с умными речами.
McGantry Enterprises has always played a part in city re-development and will continue to do so. Компания МакГентри всегда принимала участие в развитии города и будет продолжать так делать.
I always teased him that that's where he kept all his secrets. Я всегда дразнила его, что именно там он хранит свои секреты.
St. Martin's has always been a sanctuary for the children of unwed mothers. Церковь Св. Мартина всегда была приютом для детей матерей-одиночек.
I always knew that certain measures would be taken to protect it, but... Я всегда знал, что будут приняты определенные меры для ее защиты, но...
Well, people other than Grace - have always been a mystery to me. Ну, люди помимо Грейс всегда были для меня тайной.
She gets a bit overcome sometimes, she's always been highly strung. Она иногда выходит из себя, она всегда была нервной.
Someone always got upset, usually me, and no one ever finished their dinner. Кто-то всегда расстраивался, обычно я, и никто никогда не заканчивал свой ужин.
Do you guys always have to fight? Вам, ребята, всегда что ли нужно драться?
He just doesn't always do well. Он просто не всегда делает лучше.
I always looked up to my father for that. Лично я всегда уважал своего отца за это.
I had this fantasy that love stories always happened at the beach. Я думала, что любовные истории всегда происходят у моря.
Because... We always think that luck is what we don't have. Потому что удача - это всегда то, чего, как нам кажется, у нас нет.
She was always angry, was Aunt Aggie. Она всегда была недовольна, эта тетя Эгги.
There's always a time when no one's looking. Всегда можно улучить момент, когда никто не смотрит.
I often wondered why Aunt Aggie was always so angry. Мне всегда было интересно, почему моя тетя Эгги всегда так злилась.