You know, there's something you should always remember, Peter. |
Ты знаешь, ты должен всегда кое-что помнить, Питер. |
You always make things so difficult. |
Ты всегда делаешь всё только сложней. |
Emma, you know I always play the bride. |
Эмма, невестой всегда бываю я. |
You always think of others, Emma. |
Ты всегда о других думаешь, Эмма. |
Leave my business to me, like you always did. |
Оставь мои проблемы мне, как ты всегда делал. |
[Male Voice] Do not feel abandoned, for I am always with you. |
[Мужской голос] Не чувствуй себя покинутым, ибо я всегда с тобой. |
Just as you've always looked. |
Так, как ты всегда выглядела. |
My wife has always been sort of a different sort of person. |
Моя жена всегда была... совершенно особенной. |
I'll bet you weren't always the doggedly devoted husband. |
Держу пари, что вы не всегда были преданным мужем. |
I'm always willing to go the extra mile to avoid doing something. |
Я всегда готов приложить лишние усилия, чтобы не заниматься чем-либо. |
Arthur, you've always shown mercy in battle. |
Артур, в битве вы всегда проявляли милосердие. |
He'll always risk his own life before those of his men. |
Он всегда рискует собственной жизнью больше, чем жизнями своих людей. |
Nazir's movements in green after a fallow yellow always creeping towards purple are methodical, meaningful momentous and monstrous. |
Перемещения Назира в зеленое после коричнево-желтого, всегда сползающие к фиолетовому, методичные, содержательные, важные и ужасающие. |
It was always such a big deal to you. |
Это всегда было так важно для тебя. |
But I always say you're a great student. |
Я всегда говорил, что вы являетесь прекрасной ученицей. |
You always let me use that one. |
Ты всегда разрешал мне им пользоваться. |
Lassiter always has G.S.R on his hands. |
У Ласситера всегда следы пороха на руках. |
Before we get started, we always like to ask a few preliminary questions. |
Прежде, чем мы приступим, мы всегда задаем несколько предварительных вопросов. |
You see, boys, at the end of the day, good old-fashioned police work always wins out. |
Как видите, парни, в конце-концов старая добрая полицейская работа всегда побеждает. |
He was always thousands of miles away. |
Он всегда был за тысячи миль отсюда. |
I can always rely on dad. |
Ведь всегда можно рассчитывать на папу. |
Donovan, honey, this is Cathy, the teacher Andrea's always telling us about. |
Донован, милый, это Кэти, учительница, про которую Андреа нам всегда рассказывает. |
I mean, whenever my dad walked into church, he always took his hat off. |
В смысле, всякий раз когда мой отец заходил в церковь, он всегда снимал шляпу. |
But everything always happened only by my initiative. |
И всё всегда происходило исключительно по моей инициативе. |
I started with Risky Business and I've always had comedic elements in different characters. |
Я начал в Рискованном бизнесе и у меня всегда были смешные элементы у разных персонажей. |