When I was a teenager I was always... always in trouble. |
Когда я был подростком, у меня всегда... |
In my home Village of Abruzzi there was always laughter, always. |
В моей родной деревне Абруццо всегда, всегда слышен смех. |
My best friend is always saying that, and he is always late. |
Мой лучший друг всегда так говорит, и всегда опаздывает. |
Carter, I always, always planned to tell you the truth. |
Картер, я всегда всегда собиралась рассказать тебе правду. |
Our women and children are always protected, always have food. |
Наши женщины и дети всегда защищены, всегда имеют пищу. |
You always do everything for him... always. |
Ты всегда всё делаешь за него... всегда. |
It's always, always good for me. |
Мне это всегда, всегда нравится. |
The baby was always protected, always instructed. |
Ребенок был всегда защищен, его всегда обучали. |
I was always, always this woman. |
Я всегда, всегда была такой. |
The British Monarchy always has been and always will be. |
Британская монархия всегда была и всегда будет. |
Look, Snow White and The Prince have always led us before, and we've always won. |
Белоснежка и Принц вели нас раньше, и мы всегда побеждали. |
We always are. We're always going above the speed limit. |
Мы всегда так, хотим ехать быстрее, чем указывает ограничение. |
We may not always be a Monarchy but we'll always be a family. |
Возможно, мы не всегда будем монархией... но навсегда останемся семьей. |
That's what I always say, we should meet our neighbors more often, and we always fight about it. |
Я ведь всегда говорю, что нам нужно чаще видеться с соседями, а мы постоянно об этом спорим. |
Since daddy's always on the phone, he'll see it... and always think of me. |
Папа всегда только звонит, он увидит его... и вспомнит обо мне. |
I always used to say, always. |
Он всегда мне говорил, всегда. |
I always, always shut it down. |
Я всегда, всегда пресекал это. |
Chris had always been driven, had always been an adventurer. |
Крис всегда был в движении, всегда был искателем приключений. |
Not always clear who to share information with: relevant entities and how to access their capabilities not always obvious. |
Не всегда ясно, кто должен делиться информацией с соответствующими субъектами, и не всегда очевидно, как получить доступ к их потенциалам. |
It has always encouraged all efforts towards the peaceful coexistence of peoples and has always firmly rejected provocations, violence and oppression of any kind. |
Оно всегда поощряло все усилия, способствующие мирному сосуществованию народов и всегда решительно отвергало провокации, насилие и угнетение во всех их проявлениях. |
Priorities in safe motherhood programmes were not always clearly defined, and the interventions were not always well focused. |
Приоритеты в рамках программ безопасного материнства не всегда были четко определенными, а предписанные меры - не всегда целенаправленными. |
The system always performs backups of these files, so there's always one that contains the 10.11.12.13. |
Система всегда выполняет резервное копирование этих файлов, так что всегда есть одна, которая содержит 10.11.12.13. |
L 'unit that always speaks ill of Berlusconi and the newspaper that talks are always good sides of the same coin. |
L 'единица, которая всегда говорит жестокого Берлускони и газете, что переговоры всегда хорошие стороны одной монеты. |
Yes, in us is always determined that Arsenal play anywhere, so there we will always support him. |
Да, у нас всегда определяется, что Арсенал играть везде, поэтому мы всегда будем поддерживать его. |
He's always right and he always wins. |
Мы всегда невиновны, и мы всегда побеждаем. |