Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
When I was a teenager I was always... always in trouble. Когда я был подростком, у меня всегда...
In my home Village of Abruzzi there was always laughter, always. В моей родной деревне Абруццо всегда, всегда слышен смех.
My best friend is always saying that, and he is always late. Мой лучший друг всегда так говорит, и всегда опаздывает.
Carter, I always, always planned to tell you the truth. Картер, я всегда всегда собиралась рассказать тебе правду.
Our women and children are always protected, always have food. Наши женщины и дети всегда защищены, всегда имеют пищу.
You always do everything for him... always. Ты всегда всё делаешь за него... всегда.
It's always, always good for me. Мне это всегда, всегда нравится.
The baby was always protected, always instructed. Ребенок был всегда защищен, его всегда обучали.
I was always, always this woman. Я всегда, всегда была такой.
The British Monarchy always has been and always will be. Британская монархия всегда была и всегда будет.
Look, Snow White and The Prince have always led us before, and we've always won. Белоснежка и Принц вели нас раньше, и мы всегда побеждали.
We always are. We're always going above the speed limit. Мы всегда так, хотим ехать быстрее, чем указывает ограничение.
We may not always be a Monarchy but we'll always be a family. Возможно, мы не всегда будем монархией... но навсегда останемся семьей.
That's what I always say, we should meet our neighbors more often, and we always fight about it. Я ведь всегда говорю, что нам нужно чаще видеться с соседями, а мы постоянно об этом спорим.
Since daddy's always on the phone, he'll see it... and always think of me. Папа всегда только звонит, он увидит его... и вспомнит обо мне.
I always used to say, always. Он всегда мне говорил, всегда.
I always, always shut it down. Я всегда, всегда пресекал это.
Chris had always been driven, had always been an adventurer. Крис всегда был в движении, всегда был искателем приключений.
Not always clear who to share information with: relevant entities and how to access their capabilities not always obvious. Не всегда ясно, кто должен делиться информацией с соответствующими субъектами, и не всегда очевидно, как получить доступ к их потенциалам.
It has always encouraged all efforts towards the peaceful coexistence of peoples and has always firmly rejected provocations, violence and oppression of any kind. Оно всегда поощряло все усилия, способствующие мирному сосуществованию народов и всегда решительно отвергало провокации, насилие и угнетение во всех их проявлениях.
Priorities in safe motherhood programmes were not always clearly defined, and the interventions were not always well focused. Приоритеты в рамках программ безопасного материнства не всегда были четко определенными, а предписанные меры - не всегда целенаправленными.
The system always performs backups of these files, so there's always one that contains the 10.11.12.13. Система всегда выполняет резервное копирование этих файлов, так что всегда есть одна, которая содержит 10.11.12.13.
L 'unit that always speaks ill of Berlusconi and the newspaper that talks are always good sides of the same coin. L 'единица, которая всегда говорит жестокого Берлускони и газете, что переговоры всегда хорошие стороны одной монеты.
Yes, in us is always determined that Arsenal play anywhere, so there we will always support him. Да, у нас всегда определяется, что Арсенал играть везде, поэтому мы всегда будем поддерживать его.
He's always right and he always wins. Мы всегда невиновны, и мы всегда побеждаем.