| There's always beena part of you, Michael. | В тебе всегда была эта темная сторона, Майкл. |
| Because when you call the dispatch, it's always a problem over there. | Потому что когда ты звонишь диспетчеру, там всегда возникают проблемы. |
| Same reason Pat's restaurant's always full... and Vincent's got a lot of new friends. | И по той же причине ресторан Пэта всегда полон а у Винсента появилась куча новых друзей. |
| Dry and cold, same as always. | Сухие и холодные, как всегда. |
| I always knew this diploma would come in useful. | Я всегда знал, что этот диплом мне пригодится. |
| We could always go home, I suppose. | Думаю, мы всегда можем вернуться домой. |
| You will always be a priest, Father Merrin. | Вы всегда им будете, отец Меррин. |
| In my experience, bringing soldiers into a situation is always a bad idea. | Опыт мне говорит, что вмешивать в такие дела солдат - всегда плохая затея. |
| He's always been fond of me. | Он всегда ко мне хорошо относился. |
| It would always be divided and I couldn't help it. | Что она всегда будет раздвоена, и я ничего не смогу с этим поделать. |
| You see, Chien-Po here has always had a dream. | Видите ли, у Чин По всегда была мечта. |
| I always keep a few uniforms in the closet. | Всегда есть в запасе парочка вешалок. |
| But there's one thing you should always remember. | Но одно ты должен всегда помнить. |
| It's because I always somehow knew that deep down, the others weren't the one. | Потому что я всегда откуда-то знал, что глубоко внутри, другие не были теми самыми. |
| When I was a boy, I'd always take a cookie when I had the chance. | Когда я был ребёнком, всегда хватал печенье при любой возможности. |
| You know, working with my hands always cleared my head. | Работа всегда помогает мне очистить мысли. |
| It seems the thing that always came between us was your dedication to S.H.I.E.L.D. | По-моему, между нами всегда вставала твоя преданность Щ.И.Ту. |
| S.H.I.E.L.D.'s always wrestled with how to handle people who are enhanced. | Щ.И.Т. всегда бился над тем, как справляться с людьми со способностями. |
| It's always the same pattern, love. | Всегда все по одному сценарию, любимая. |
| Look... you've always been brutally honest with me, and I value that. | Слушай... ты всегда был предельно честен со мной, и я это ценю. |
| Things here have always been done a certain way. | Здесь все всегда делалось определенным путем. |
| I'll always be your friend, Fitz. | Я всегда буду твоим другом, Фитц. |
| I'm always being hunted like an animal, Tangled in thorns. | На меня всегда охотятся как на животное, запутываюсь в своих иголках. |
| We've always had our secrets, May. | У нас всегда были секреты, Мэй. |
| My mom was always cold, so... | Моей маме всегда было холодно, так что... |