You promised me that you'd always be there. |
Ты обещала мне, что всегда будешь рядом. |
The people in it will always be her family. |
И люди в нем всегда будут ее семьей. |
We're always here to help Intelligence. |
Мы всегда рады помочь отделу расследований. |
He comes and goes at weird times, been always nothing but nice. |
Приходит и уходит в разное время, всегда приветлив. |
You always left Tim and me alone. |
Ты всегда оставляла нас с Тимом одних. |
Your brother always refused to work for us... |
Твой брат всегда отказывался помогать нам. |
You'd always know how each story was going to end half way through every book. |
И всегда уже в середине книги знал, чем закончится. |
Be searching always for new sensations, Dorian. |
Всегда ищите новых ощущений, Дориан. |
I will always... be that Dorian. |
Я всегда буду... буду тем Дорианом. |
So I always had this really strong relationship with physical products. |
В общем у меня всегда были особые отношения с физическими объектами. |
I always smoke when I party. |
Я всегда курю, когда сражаюсь. |
But I don't regret it... because it'll always remind me of Kate. |
Но я о ней не жалею... потому что она всегда будет напоминать мне о Кейт. |
Since I was a child, I always knew there was something bizarre going on with my memory. |
С самого моего детства, я всегда знала, что с моей памятью происходит нечто странное. |
My future husband is always like that? |
Вола, мой будущий муж, - он всегда такой? |
It has always been a discipline problem. |
У нас всегда были проблемы с дисциплиной. |
Whatever torment you are suffering, you must always remember that. |
Через какие бы муки Вы не проходили, Вы всегда должны помнить это. |
I accept your returning to you what should have always been yours. |
И я принимаю Вашу благодарность за возвращение вам того, что всегда должно было быть Вашим. |
In my line of work I'm always on standby. |
Это моя работа - всегда быть начеку. |
You've always cared for me, loved me like I was your own daughter. |
Ты всегда обо мне заботился, любил меня так, как будто я была твоей дочерью. |
But... she's not always T. |
Но... Она не всегда бывает Ти. |
She was always like that as a child. |
Она в детстве всегда была такой. |
And, you know, the pair of 'em have always been embarrassments to their families. |
Если хочешь знать, они оба всегда были головной болью для своих семей. |
I always dreamed to get one. |
Я всегда мечтал, чтобы его получить. |
I always knew that there was something that they weren't telling me, some secret. |
Я всегда знала, что есть что-то, чего они мне не рассказывают, какая-то тайна. |
Thanks, Frankie, always nice to have your support. |
Спасибо, Фрэнки, всегда приятно чувствовать твою поддержку. |