Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
You promised me that you'd always be there. Ты обещала мне, что всегда будешь рядом.
The people in it will always be her family. И люди в нем всегда будут ее семьей.
We're always here to help Intelligence. Мы всегда рады помочь отделу расследований.
He comes and goes at weird times, been always nothing but nice. Приходит и уходит в разное время, всегда приветлив.
You always left Tim and me alone. Ты всегда оставляла нас с Тимом одних.
Your brother always refused to work for us... Твой брат всегда отказывался помогать нам.
You'd always know how each story was going to end half way through every book. И всегда уже в середине книги знал, чем закончится.
Be searching always for new sensations, Dorian. Всегда ищите новых ощущений, Дориан.
I will always... be that Dorian. Я всегда буду... буду тем Дорианом.
So I always had this really strong relationship with physical products. В общем у меня всегда были особые отношения с физическими объектами.
I always smoke when I party. Я всегда курю, когда сражаюсь.
But I don't regret it... because it'll always remind me of Kate. Но я о ней не жалею... потому что она всегда будет напоминать мне о Кейт.
Since I was a child, I always knew there was something bizarre going on with my memory. С самого моего детства, я всегда знала, что с моей памятью происходит нечто странное.
My future husband is always like that? Вола, мой будущий муж, - он всегда такой?
It has always been a discipline problem. У нас всегда были проблемы с дисциплиной.
Whatever torment you are suffering, you must always remember that. Через какие бы муки Вы не проходили, Вы всегда должны помнить это.
I accept your returning to you what should have always been yours. И я принимаю Вашу благодарность за возвращение вам того, что всегда должно было быть Вашим.
In my line of work I'm always on standby. Это моя работа - всегда быть начеку.
You've always cared for me, loved me like I was your own daughter. Ты всегда обо мне заботился, любил меня так, как будто я была твоей дочерью.
But... she's not always T. Но... Она не всегда бывает Ти.
She was always like that as a child. Она в детстве всегда была такой.
And, you know, the pair of 'em have always been embarrassments to their families. Если хочешь знать, они оба всегда были головной болью для своих семей.
I always dreamed to get one. Я всегда мечтал, чтобы его получить.
I always knew that there was something that they weren't telling me, some secret. Я всегда знала, что есть что-то, чего они мне не рассказывают, какая-то тайна.
Thanks, Frankie, always nice to have your support. Спасибо, Фрэнки, всегда приятно чувствовать твою поддержку.