| And I'll always look back at that moment as absolutely perfect... | И я всегда буду вспоминать тот момент, как совершенно прекрасный... |
| You were always meant to be her mother. | Тебе всегда предназначалось быть ее матерью. |
| I'm sorry too, but you're always kind of low. | Я тоже сожалею, но Вам всегда "нехорошо". |
| You always did have the gift for brevity. | Ты всегда обладал даром кратко излагать. |
| You defy that convention, but then, you always have. | Ты бросаешь вызов обычаю, но в то же время, всегда ему следуешь. |
| The gold drug has always been the key. | Наркотик из золота всегда был ключом. |
| I just always attributed it to Maurice. | Просто я всегда приписывала это Морису. |
| You always did know how to get attention. | Ты всегда знал, как привлечь внимание. |
| Well, cinema's always been intended as a communal art. | Ну, кино всегда рассматривалось как коллективное искусство. |
| Boy, these Barden University Treblemakers always thrill the judges. | "Треблмейкеры" из университета Барден всегда приводят жюри в трепет. |
| It's always been the core of the railroad. | Оно всегда было сердцевиной нашей железнодорожной системы. |
| That was Thursday, the estate is always kind of intense. | Это был четверг, он всегда немного напряжённый. |
| My door is always open, sergeant. | Для вас моя дверь всегда открыта. |
| You can always come home if things don't work out. | Ты всегда можешь вернуться домой, если что то пойдет не так. |
| It's just like my great-grandmother always told me. | Прямо как моя прабабушка всегда мне говорила. |
| Despite his millions, he always takes only the half dose of the prescribed drugs. | Несмотря на свои миллионы, он всегда принимал только половину необходимых лекарств. |
| we always went home this way. | Когда мы возвращались из школы, мы всегда шли этой дорогой. |
| He always looks at people like that. | Он всегда так смотрит на людей. |
| You always bring them back like this. | Вы всегда ищете там, в глубине магазина. |
| I don't know why, but this fan always helps. | Не знаю, почему, но вытяжка всегда помогает. |
| I want to be the person you always told me I could be. | Я хочу быть человеком, которым ты всегда говорила я могу стать. |
| Dinah Laurel Lance always trying to save the world. | Дина Лорел Лэнс всегда пытается спасти мир. |
| And you always rub it in my face. | И всегда напоминал мне об этом. |
| What can I say? I always come prepared. | Ну что сказать, я всегда прихожу наготове. |
| Whenever I had a hard time, mom always told me. | Когда бы мне не было плохо, мама всегда была рядом. |