And I'll always look back at that moment as absolutely perfect... |
И я всегда буду вспоминать тот момент, как совершенно прекрасный... |
You were always meant to be her mother. |
Тебе всегда предназначалось быть ее матерью. |
I'm sorry too, but you're always kind of low. |
Я тоже сожалею, но Вам всегда "нехорошо". |
You always did have the gift for brevity. |
Ты всегда обладал даром кратко излагать. |
You defy that convention, but then, you always have. |
Ты бросаешь вызов обычаю, но в то же время, всегда ему следуешь. |
The gold drug has always been the key. |
Наркотик из золота всегда был ключом. |
I just always attributed it to Maurice. |
Просто я всегда приписывала это Морису. |
You always did know how to get attention. |
Ты всегда знал, как привлечь внимание. |
Well, cinema's always been intended as a communal art. |
Ну, кино всегда рассматривалось как коллективное искусство. |
Boy, these Barden University Treblemakers always thrill the judges. |
"Треблмейкеры" из университета Барден всегда приводят жюри в трепет. |
It's always been the core of the railroad. |
Оно всегда было сердцевиной нашей железнодорожной системы. |
That was Thursday, the estate is always kind of intense. |
Это был четверг, он всегда немного напряжённый. |
My door is always open, sergeant. |
Для вас моя дверь всегда открыта. |
You can always come home if things don't work out. |
Ты всегда можешь вернуться домой, если что то пойдет не так. |
It's just like my great-grandmother always told me. |
Прямо как моя прабабушка всегда мне говорила. |
Despite his millions, he always takes only the half dose of the prescribed drugs. |
Несмотря на свои миллионы, он всегда принимал только половину необходимых лекарств. |
we always went home this way. |
Когда мы возвращались из школы, мы всегда шли этой дорогой. |
He always looks at people like that. |
Он всегда так смотрит на людей. |
You always bring them back like this. |
Вы всегда ищете там, в глубине магазина. |
I don't know why, but this fan always helps. |
Не знаю, почему, но вытяжка всегда помогает. |
I want to be the person you always told me I could be. |
Я хочу быть человеком, которым ты всегда говорила я могу стать. |
Dinah Laurel Lance always trying to save the world. |
Дина Лорел Лэнс всегда пытается спасти мир. |
And you always rub it in my face. |
И всегда напоминал мне об этом. |
What can I say? I always come prepared. |
Ну что сказать, я всегда прихожу наготове. |
Whenever I had a hard time, mom always told me. |
Когда бы мне не было плохо, мама всегда была рядом. |