She could always see the good in me. |
Она всегда видела хорошее во мне. |
Regina was always the one who kept us on point. |
Регина всегда была той, кто держал нас в тонусе. |
It's not always about the money, Schmidt. |
Дело не всегда в деньгах, Шмидт. |
I was always bad at science. |
У меня всегда были проблемы с наукой. |
You will always be my son. |
И ты всегда будешь моим сыном. |
Believe me, they always are. |
Поверь мне, с ними всегда так. |
Dad always used to say, that tears were a waste of liquid. |
Папа всегда говорил, что... слезы - это пустая трата влаги. |
You were always just Tomas' little sister. |
Ты всегда была просто младшей сестрой Томаса. |
You were always good at lying off the cuff. |
Ты всегда был хорош в вранье в личных соображениях. |
It doesn't always work like that. |
Не всегда всё получается именно так. |
I'm always more persuaded when people don't shout about it. |
Мне всегда кажется более убедительным, когда люди не кричат об этом на каждом углу. |
Well, you know me, I'm always like that. |
Ну, ты же знаешь меня, я как всегда. |
As always yours, Masha Yemelyanova. |
На всегда ваша, Емельянова Маша. |
You know, Tuesdays, Dad's always at a wedding till late. |
По вторникам папа всегда допоздна на свадьбах. |
You always say the same thing. |
Ты всегда говоришь одно и то же. |
He's always thinking how he can wangle something out of me. |
Он всегда думает только о том, как бы у меня что-нибудь стащить. |
You always make my day when you wave and smile hello. |
Ты всегда радуешь меня, когда машешь и улыбаешься, говоря привет. |
I will always love you like a daughter. |
Я всегда буду любить тебя как дочь. |
With this you'll always have the heart of Africa. |
С ним ты всегда будешь хранить в сердце воспоминания об Африке. |
I'm always watching him from here. |
Я всегда наблюдаю за ним с вышки. |
Since then I always aimed to be better. |
И с той поры, всегда стремился быть лучшим. |
Every time that something happens, you always make a face as if nothing were. |
Каждый раз, когда что-то происходит, ты всегда делаешь такое лицо, вроде тебя это не касается. |
I'm not interested in Janet's prattle, but you always interest me, Rupert. |
Меня не волнует болтовня Джанет, но ты всегда меня интересовал, Руперт. |
Tomorrow is always full of promise... and hope springs eternal. |
Завтрашний день всегда полон обещаний, если ты знаешь способ урвать свою выгоду. |
I always say the course of true love never runs smoothly. |
Я всегда говорила, что путь настоящей любви не бывает гладким. |