Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
Such statistics are not always easily accessible or available. Такие статистические данные не всегда находятся в свободном доступе или имеются в наличии.
No private conversations with detainees were reportedly allowed and a guard was always present. Частные беседы с задержанными, по сообщениям, не допускаются, и на этих свиданиях всегда присутствует охранник.
Its example shows that military intervention should always be followed by active State-building. Этот пример свидетельствует о том, что за военной интервенцией всегда должно следовать активное государственное строительство.
We will always remember the difficult concessions they made in order to reach agreement. Мы всегда будем помнить о тех трудных уступках, на которые они пошли, чтобы достичь согласия.
Gender-disaggregated statistics were available on promotions, although they were not always computer generated. Имеются дезагрегированные по полу статистические данные о продвижении по службе, хотя они не всегда компилируются в компьютеризованной форме.
UNICEF did not always participate in inter-agency coordination meetings in two country offices. ЮНИСЕФ не всегда участвовал в заседаниях, посвященных вопросам координации, которые проводились в двух страновых отделениях.
Humanitarian funding does not always go where it is most needed. Средства гуманитарной помощи не всегда направляются туда, где они нужны больше всего.
Those who survive do not always have access to humanitarian aid. Те, кому удается выжить, не всегда имеют доступ к гуманитарной помощи.
Data costs are prohibitive and funds are not always available. Связанные с данными расходы являются исключительно высокими, а средства не всегда имеются в наличии.
Often, but not always, these claims overlap. Часто, хотя и не всегда, такие претензии частично перекрывают друг друга.
Corroborative documentary and circumstantial evidence was always insisted on. Она всегда настаивала на представлении подтверждающей документации и сборе косвенных улик.
Security is always relative, not absolute. Безопасность всегда носит не абсолютный, а относительный характер.
Change was always slow when it came to mentalities. В том, что касается менталитета, изменения всегда происходят медленно.
Our electoral history has always yielded free and fair elections. Как известно из истории, выборы в нашей стране всегда были свободными и справедливыми.
Efforts to bolster national prevention capacity are not always enough. Усилия, направленные на укрепление национальных потенциалов по предотвращению конфликтов, не всегда являются достаточными.
Large software projects are almost always late, over budget and even abandoned. Крупные проекты программного обеспечения почти всегда осуществляются с опозданием и перерасходом средств и от них даже отказываются.
They can always request a doctor. Он всегда может обратиться за помощью ко врачу.
You can always address wide audience. Вы всегда можете задать свой вопрос более широкой аудитории.
Herefordshire is England as you have always imagined it. Херефордшир - это Англия, какой Вы всегда её себе представляли.
There are always new Promotions and Competitions which offer you additional chances of attractive winnings. Кроме того, мы всегда предлагаем новые Акции и Соревнования, которые дают Вам дополнительные шансы получить привлекательные выигрыши.
Yet there is not always safety in numbers. Тем не менее, безопасность не всегда зависит от количества людей в группы.
Array assignment always involves value copying. Обратите внимание, что при присваивании массива всегда происходит копирование значения.
Harvia's sponsorship partners are always chosen with care. Harvia всегда очень внимательно относится к выбору партнеров для оказания спонсорской помощи.
Your new words will be always with you. Слова, которые вы хочите выучить будут всегда с вами.
We always seek goodwill and equivalent mutual benefit. Всегда стремимся к доброжелательным, равноправным отношениям и взаимной выгоде.