Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
My fiancé, Edgar, was always hiding behind books. Мой жених, Эдгар, всегда прятался за книгами.
This is a fixed point, this must happen, this always happens. Это фиксированная точка, это должно произойти, всегда происходит.
You'll find your Rory, you always do. Ты найдёшь своего Рори, ты всегда его находишь.
You don't always look hard enough. Ты не всегда смотришь достаточно внимательно.
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой.
Personal relationships always take a back seat to professional ones. Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными.
And we'll always have each other. И мы всегда будем друг с другом.
I always measure two days ahead. Я всегда делаю измерения за два дня.
Samantha realized as long as she dated someone younger... she would always be older. Саманта поняла, что пока она будет встречаться с теми, кто моложе... она всегда будет старше.
I just don't always show them. Просто я не всегда даю им выход.
That's my Odo, always ready to turn victory into defeat. Узнаю моего Одо... всегда готов превратить победу в поражение.
And, no, it doesn't always work. И, нет, это не всегда работает.
The focus has always been Baghdad. В центре плана всегда был Багдад.
There's always a right thing to do, Mr. Donaghy. Всегда есть праведный путь, мистер Донаги.
It seems to me that you always leave yourself an escape hatch in your relationships. Мне кажется, что вы всегда оставляете себе запасной выход в отношениях.
Dr. Brennan is my hero, always has been. Доктор Бреннан - мой кумир, всегда была.
I always love your clinical assessments. Я всегда люблю ваши клинические оценки.
Dr. Brennan always says that in an intellectual pursuit, there are no limits. Доктор Бреннан всегда говорит, что в интеллектуальном преследовании нет никаких пределов.
Doesn't it feel like I've always been here? У вас нет такого чувства, что Я всегда была здесь?
And always thinks of you as a kid. И он всегда думает, что ты недостаточно взрослый.
Jared always comes up smelling like a rose and Booth takes the hit. Джаред всегда приходит, когда пахнет жареным и Бут принимает удар на себя.
Carlos, you always say how you're not putting away enough for retirement. Карлос, ты всегда говоришь, что ты мало откладываешь на пенсию.
My grandfather used to say it's always more fun to play for money. Мой дедушка говорил, что всегда интереснее играть на деньги.
You're always thinking of others. Иди, ты всегда думаешь о других.
No, you always make decisions, then tell me I agree. Нет, решала всегда ты, а затем приказывала мне согласиться.