My fiancé, Edgar, was always hiding behind books. |
Мой жених, Эдгар, всегда прятался за книгами. |
This is a fixed point, this must happen, this always happens. |
Это фиксированная точка, это должно произойти, всегда происходит. |
You'll find your Rory, you always do. |
Ты найдёшь своего Рори, ты всегда его находишь. |
You don't always look hard enough. |
Ты не всегда смотришь достаточно внимательно. |
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. |
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой. |
Personal relationships always take a back seat to professional ones. |
Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными. |
And we'll always have each other. |
И мы всегда будем друг с другом. |
I always measure two days ahead. |
Я всегда делаю измерения за два дня. |
Samantha realized as long as she dated someone younger... she would always be older. |
Саманта поняла, что пока она будет встречаться с теми, кто моложе... она всегда будет старше. |
I just don't always show them. |
Просто я не всегда даю им выход. |
That's my Odo, always ready to turn victory into defeat. |
Узнаю моего Одо... всегда готов превратить победу в поражение. |
And, no, it doesn't always work. |
И, нет, это не всегда работает. |
The focus has always been Baghdad. |
В центре плана всегда был Багдад. |
There's always a right thing to do, Mr. Donaghy. |
Всегда есть праведный путь, мистер Донаги. |
It seems to me that you always leave yourself an escape hatch in your relationships. |
Мне кажется, что вы всегда оставляете себе запасной выход в отношениях. |
Dr. Brennan is my hero, always has been. |
Доктор Бреннан - мой кумир, всегда была. |
I always love your clinical assessments. |
Я всегда люблю ваши клинические оценки. |
Dr. Brennan always says that in an intellectual pursuit, there are no limits. |
Доктор Бреннан всегда говорит, что в интеллектуальном преследовании нет никаких пределов. |
Doesn't it feel like I've always been here? |
У вас нет такого чувства, что Я всегда была здесь? |
And always thinks of you as a kid. |
И он всегда думает, что ты недостаточно взрослый. |
Jared always comes up smelling like a rose and Booth takes the hit. |
Джаред всегда приходит, когда пахнет жареным и Бут принимает удар на себя. |
Carlos, you always say how you're not putting away enough for retirement. |
Карлос, ты всегда говоришь, что ты мало откладываешь на пенсию. |
My grandfather used to say it's always more fun to play for money. |
Мой дедушка говорил, что всегда интереснее играть на деньги. |
You're always thinking of others. |
Иди, ты всегда думаешь о других. |
No, you always make decisions, then tell me I agree. |
Нет, решала всегда ты, а затем приказывала мне согласиться. |