Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
We vampires are always in some kind of trouble. У вампиров всегда в какой-то степени неприятности.
We... We always took the proper precautions. Мы всегда предпринимали должные меры по защите.
I mean, we can always borrow from Hank. Мы всегда сможем взять в долг у Хенка.
That was the same guy who always smelled like chocolate milk. Тот был парнем, от которого всегда пахло шоколадным молоком.
Money has always been an issue for us, I'll give you that. Деньги всегда были для нас проблемой, признаю это.
You can always come see me at the bar. Ты всегда можешь увидеть меня в баре.
The blue box, it's always there. Синяя будка, она всегда там.
When it came to money, he always had a few tasty sidelines. Когда нужны были деньги, он всегда находил способы подзаработать.
Marga, you're always mean to her. Марга, ты всегда к ней придираешься.
It's the things one can't do that always tempt me. Это вещи с которыми в одиночку не справиться, что меня всегда и привлекало.
He always did say that I was his special little girl. Он всегда говорил, что я особенная, его малышка.
You don't always have to shoot an elephant to bring home dinner. Ты не всегда должен убивать слона, чтобы принести домой ужин.
He always pays his rent in advance, cash. Он всегда платил за аренду заранее и наличными.
This town has always been loyal to the Crown and they hate us for that. Этот город всегда был верен короне и они ненавидят нас за это.
The devil may sound reasonable at first, but it's always a trick. Слова дьявола могут вначале показаться разумными, но это всегда обман.
I always talk about smart stuff. Я всегда говорю об умных штуках.
Well, you are always playing pranks on me, Raymond. Ты всегда разыгрываешь меня, Реймонд.
He always secures first rank in class. Он всегда на первом месте в классе.
They were magnificent deaths, souls united in the infinite which earthly life had always refused them. У них была великолепная смерть, души слились в бесконечности, в которой земная жизнь им всегда отказывала.
Course, your father always had a soft spot for Betty Grable. Конечно, твой отец всегда был неравнодушен к Бетти Грейбл.
'I'm yours and always will be. Я - твоя, и всегда ею буду.
The cartel is always at odds with one or another of its rivals, so the man is very rarely seen in public. У картеля всегда конфликты с теми или иными своими врагами, поэтому этот человек редко появляется на публике.
Well, the racing world's always been a little bit backward. Ну, мир скачек всегда был немного отсталым.
You could always put up a photo from when you were younger. Ты всегда можешь выложить фото, где ты моложе.
Your friend will always be part of our drinking water. Твой друг всегда будет частью нашей питьевой воды.