Andorra, in accordance with its national budget, is always present and always does its part. |
Андорра, в соответствии со своим национальным бюджетом, всегда вносит свой посильный вклад. |
There's always collateral damage, Seth... always. |
Всегда есть место сопутствующему ущербу, Сет... всегда. |
He always was a secretary, always will be. |
Всегда был секретарем, всегда будет. |
You always have been, you always will be. |
Всегда притворялся, и всегда будешь. |
There's always good people, always. |
Всегда есть хорошие люди, всегда. |
Same symptoms - always drunk, always nauseous. |
Те же симптомы - всегда пьяный, всегда тошнит. |
Alan's always Alan, Tom's always Tom and John's always John. |
Алан - всегда Алан, Том - всегда Том, а Джон - всегда Джон. |
Always, and always, and always. |
Всегда, и всегда, и всегда. |
She's always strolling him up and down the street here, but she always looks so exhausted. |
Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной. |
Because my sister was always high, always talking crazy. |
Потому что моя сестра всегда несла всякий бред. |
I was always gone. I was always on those trucks. |
Меня никогда не было дома, всегда я был занят грузовиками. |
The plans always change, and always end with me in that apartment, alone. |
Планам свойственно меняться, и это всегда заканчивается тем, что я остаюсь в квартире одна. |
The two families have always hated each other and they always will hate each other. |
Две семьи ненавидят друг друга и всегда будут ненавидеть. |
Henry was always teaching me stuff, and I was always letting him. |
Генри всегда учил меня чему-нибудь, ну а я ему позволяла. |
Men were always asking her out, but she would always say no. |
Мужчины постоянно звали ее на свидания, но она всегда отказывалась. |
If only it could be like this always always alone, always summer The fruit always ripe And Aloysius always in a good temper. |
Вот если бы так могло быть всегда - всегда лето, всегда ни живой души, и фрукты созрели, и Алоизиус в хорошем настроении... |
He always makes last-minute appointments, always in the boxing area, and always late at night. |
Он постоянно назначает встречи в последний момент, всегда рядом с зоной для бокса и всегда поздно вечером. |
Imagine your loved ones living out the rest of their natural lives in a world where they are always happy, always content, and always taken care of. |
Представьте, что ваши любимые будут жить полноценной жизнью в мире, где они будут счастливы, довольны... всегда окружены заботой. |
Always rational, always an explanation for everything. |
Всегда рациональны, на все у них есть рациональное объяснение. |
My priority has always been and will always be the welfare of my men. |
Моим приоритетом всегда было и будет благосостояние моих людей. |
Our national development has always emphasized growth with equity. |
Наше национальное развитие всегда основывалось на росте с точки зрения равноправия. |
Subsequent practice thus need not always be specific. |
Таким образом, от последующей практики не всегда требуется быть конкретной. |
Thirdly, prevention is always key. |
Третье: ключом к решению проблем всегда является профилактика. |
Moreover, they are not always deployed in contexts where civilians face serious risks. |
К тому же, они не всегда развертываются в условиях, когда гражданское население подвергается серьезным угрозам и опасностям. |
Another panellist argued that privatization would not always lead to better jobs. |
Еще один участник дискуссии отметил, что приватизация не всегда ведет к повышению качества занятости. |