Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Always - Всегда"

Примеры: Always - Всегда
Andorra, in accordance with its national budget, is always present and always does its part. Андорра, в соответствии со своим национальным бюджетом, всегда вносит свой посильный вклад.
There's always collateral damage, Seth... always. Всегда есть место сопутствующему ущербу, Сет... всегда.
He always was a secretary, always will be. Всегда был секретарем, всегда будет.
You always have been, you always will be. Всегда притворялся, и всегда будешь.
There's always good people, always. Всегда есть хорошие люди, всегда.
Same symptoms - always drunk, always nauseous. Те же симптомы - всегда пьяный, всегда тошнит.
Alan's always Alan, Tom's always Tom and John's always John. Алан - всегда Алан, Том - всегда Том, а Джон - всегда Джон.
Always, and always, and always. Всегда, и всегда, и всегда.
She's always strolling him up and down the street here, but she always looks so exhausted. Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной.
Because my sister was always high, always talking crazy. Потому что моя сестра всегда несла всякий бред.
I was always gone. I was always on those trucks. Меня никогда не было дома, всегда я был занят грузовиками.
The plans always change, and always end with me in that apartment, alone. Планам свойственно меняться, и это всегда заканчивается тем, что я остаюсь в квартире одна.
The two families have always hated each other and they always will hate each other. Две семьи ненавидят друг друга и всегда будут ненавидеть.
Henry was always teaching me stuff, and I was always letting him. Генри всегда учил меня чему-нибудь, ну а я ему позволяла.
Men were always asking her out, but she would always say no. Мужчины постоянно звали ее на свидания, но она всегда отказывалась.
If only it could be like this always always alone, always summer The fruit always ripe And Aloysius always in a good temper. Вот если бы так могло быть всегда - всегда лето, всегда ни живой души, и фрукты созрели, и Алоизиус в хорошем настроении...
He always makes last-minute appointments, always in the boxing area, and always late at night. Он постоянно назначает встречи в последний момент, всегда рядом с зоной для бокса и всегда поздно вечером.
Imagine your loved ones living out the rest of their natural lives in a world where they are always happy, always content, and always taken care of. Представьте, что ваши любимые будут жить полноценной жизнью в мире, где они будут счастливы, довольны... всегда окружены заботой.
Always rational, always an explanation for everything. Всегда рациональны, на все у них есть рациональное объяснение.
My priority has always been and will always be the welfare of my men. Моим приоритетом всегда было и будет благосостояние моих людей.
Our national development has always emphasized growth with equity. Наше национальное развитие всегда основывалось на росте с точки зрения равноправия.
Subsequent practice thus need not always be specific. Таким образом, от последующей практики не всегда требуется быть конкретной.
Thirdly, prevention is always key. Третье: ключом к решению проблем всегда является профилактика.
Moreover, they are not always deployed in contexts where civilians face serious risks. К тому же, они не всегда развертываются в условиях, когда гражданское население подвергается серьезным угрозам и опасностям.
Another panellist argued that privatization would not always lead to better jobs. Еще один участник дискуссии отметил, что приватизация не всегда ведет к повышению качества занятости.