Примеры в контексте "Although - Но"

Примеры: Although - Но
Although I also think I do not care. Но я думаю, что мне это никогда не будет нравиться.
Although against him it is not possible to do anything. Но все равно, против него мы ничего не можем сделать.
Although it could use some lemon. Но немного лимона не помешало бы.
Although I don't think I did. Но я не думаю, что допустил.
Although I've never seen him. Но я никогда его не видел.
Although Dr Clarkson has told them that Cora is happy to serve. Но доктор Кларксон уже написал, что Кора согласна.
I prefer lethal injection, Although I do have a certain fondness for the electric chair. Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность.
Although you might want to think about the sun. Но ты все же подумай о солнце.
Although it can be a burden. Но это может быть и в тягость.
Although, of course, I... Но, конечно же, я...
Although the work will be good, sir. Но работа будет отличной, сэр.
Although I'm afraid right now he does want to kill you. Но, боюсь, сейчас он хочет убить тебя.
Although I've just moved in, so it's new to me. Но я только что переехала, так что для меня она новая.
Although my hoodie would suggest I was unemployed. Но, судя по толстовке с капюшоном, я был безработным.
Although I wish it looked at least a little bit like an orchid. Но хотелось бы, чтобы она была хоть чуть-чуть похожа на орхидею.
Although women account for more than one third of civil servants, only 12 per cent of those women hold management positions. Женщины составляют более трети всех государственных служащих, но только 12 процентов занимают руководящие должности.
Although I am sensing someone did. I'll solve that later. Также я кое-что ощущаю, но расскажу об этом позже.
Although I always think it would be great to work together, just not like this. Хотя мне казалось, что было бы здорово работать вместе, но как-то не так.
Although no longer Officially a planet, Scientific interest in Pluto Hasn't waned. Но хотя официально Плутон больше не планета, научный интерес к-нему не уменьшился.
Although Pamela had the hottest contacts in town... Rick did have a slight competitive edge. У Памелы не было недостатка в клиентах... но у Рика было одно неоспоримое преимущество.
Although, I want to first get to the matter of Louis Zabel. Но сначала я хочу обратиться к делу Луиса Зейбела.
Although it's not like men don't have their things. Но и у мужчин иногда бывают свои штуки.
Although I certainly enjoyed one more than the other. Но мне больше нравится первая, чем вторая.
Although, I recommend the house special. Но у нас рекомендация особенного дома.
Although a fear of hospitals... that points to a more specific traumatic event. Но вместе с боязнью больниц... указывает на более специфическую травму.