Примеры в контексте "Although - Но"

Примеры: Although - Но
Although the minimalism of the π-calculus prevents us from writing programs in the normal sense, it is easy to extend the calculus. Однако минимализм π {\displaystyle \pi} -исчисления не позволяет писать программы в обычном смысле слова, но исчисление может легко расширяться.
Although they lost to Dinamo Zagreb, they returned the following season and defeated Ferencvárosi TC to become the first English club to win the competition. Хотя они и проиграли Динамо (Загреб), но достигли своего в следующем сезоне, победив Ференцварош и став первым английским клубом, выигравшим турнир.
Although it may be considered frivolous, cat-related internet content contributes to how people interact with media and culture. Это может показаться легкомысленным, но через интернет-контент с «котиками» люди реально взаимодействуют с медиа и совершают культурный обмен.
Although cases of torture are still an occurrence in the police force, statistics from the ICD show a decline of such cases. Случаи применения пыток сотрудниками полиции по-прежнему имеют место, но статистические данные НДЖ показывают, что их число сокращается.
Although Ledger died before the video could be completed, others finished it in his honor and debuted the video online in August 2009. Леджер погиб до завершения этой работы, но она была закончена другими, и видео вышло в эфир в августе 2009 года.
Although it is Monday morning Felix is juggling his tapes until 6 a.m. - usually only till 5a.m. В эту ночь я танцевал только с тангерами высокого класса... Публика интернациональная, но, естественно, преимущественно русская.
Although he has no agreement with Riga circus now it's already the second decade when the circus is taken in close-up. С Рижским цирком его не связывают оффициальные договора, но тем не мение уже второй десяток лет он регулярно фотографирует в цирке.
Although there were few British battle casualties, many of Rose's soldiers were struck down by sunstroke. Британцы понесли в бою небольшие потери но многие солдаты Роуза вышли из строя претерпев солнечные удары.
Although she rejected him at first, she accepted his proposal when Umar allowed her to fight, and they were married in 1880. Она сначала отказала ему, но затем, когда Теуку Умар позволил ей сражаться рядом с ним поле боя, согласилась выйти за него замуж в 1880 году.
Although simple and intuitive in use, scanners alone cannot secure your system against viral attacks. Антивирусы-сканеры наиболее просты и интуитивно понятны в использовании, но построить полноценную антивирусную защиту с использованием только антивирусов-сканеров невозможно.
Although, people here are already a bit tired of going to elections, but the fact is that our future depends on whom we elect. Правда, у нас люди устали ходить на выборы, но факт, что наше будущее зависит от того, кого мы изберем.
Although close to the centre of the town, an atmosphere of seclusion and privacy pervades the campus. Хотя школа и находится в центре города, но на школьной территории царит атмосфера уединенности от городского шума.
Although Communism could, every now and then, coexist with private ownership, sometimes with private enterprise, it could never coexist with civil society. Время от времени коммунизм мог сосуществовать с частной собственностью или даже с частным бизнесом, но никогда - с гражданским обществом.
Although Megan experiences vivid nightmares of her abduction, her family believes these to be utter fantasies. Меган мучили очень правдоподобные кошмары о похищении, но в семье считали, что это лишь ужасные фантазии.
Although it could theoretically reach speeds of 14.5 knots, it never managed to reach that speed. Предполагалось, что он сумеет развить скорость до 14,5 узлов, но на практике такие результаты никогда не были достигнуты.
Although Watson often appears to be the older of the two main characters, Bruce was three years younger than Rathbone. Хотя Ватсон часто, в фильмах серии, показывался как старший из двух главных героев, но фактически Брюс на три года моложе, чем Рэтбоун.
Although he was also endorsed by the Democratic Party in the 1902 election, he was defeated by Prince Jonah Kūhiō Kalaniana'ole of the Republican Party. Хотя он был поддержан Демократической партией также в 1902 году, но потерпел поражение на выборах от князя Ионы Кухио Каланианаоле из Республиканской партии.
Although she is younger than Myra she has got a lot of experience an is current Ukraine Champion. Хотя она и младше Миры, но у нее очень много опыта - так, она является действующей чемпионкой Украины.
Although unmarried over the course of the series, Kelp is known to have had at least two prior marriages, presumably dissolved. Мы знаем, что Келп не был женат на протяжении всей серии, но, как известно, ранее у него было два неудачных брака.
Although you will not receive a reply, all emails will be fully investigated by the internal CS team. Вы не получите ответа на это письмо, но этот случай не останется без внимания и будет тщательно расследован внутри отдела поддержки.
Although its population has been estimated at only 350, archaeologist Vassil Nikolov argues that it meets established criteria as a prehistoric city. Население городка оценивается в 350 человек, но археолог Васил Николов считает, что всем критериям доисторического города Провадия-Солницата удовлетворяет.
Although the plot is unsuccessful, Earl Keryell is slain and his eldest son and heir, Lord Ahern, is seriously wounded. Их заговор не удался, но граф Керьелл убит, а его старший сын и наследник лорд Ахерн серьёзно ранен.
Although, yes, there are some habits which have become a sort of rules. But I don't necessarily follow them, still. Дело не только в требованиях рынка, но и в профессионализме: компетентный пианист должен иметь кругозор, знать много музыки.
Although Kinsley finds this idea ridiculous, Mulder believes that centuries of seclusion could be adequate for such drastic adaptations to happen. Кинзли считает это бредовой идеей, но Малдер развивает мысль, что века отчуждения могли привести к столь кардинальным переменам организма.
Although the coffee's probably gone bad by now, I insist on following through. Кофе, наверное, остыл, но я решила довести дело до конца.