Примеры в контексте "Although - Но"

Примеры: Although - Но
Burges was commissioned to undertake restoration in 1858, although work did not begin until 1864 and continued until 1867. В 1858 году было получено разрешение на ремонт храма, но сами ремонтные работы начались только в 1867 году и продолжались до 1879 года.
Kassar was later cleared of any wrongdoing, although he was forced to resign his position the following July. Позже дело было завершено мировым соглашением, но Кассар был вынужден подать в отставку в июле следующего года.
Sophia Hedwig remained officially unwed, although they were rumors that she entered a secret marriage with her courtier, the noble Carl Adolph von Plessen. Официально София Гедвига была незамужней, но ходили слухи, что она заключила тайный брак со своим слугой Карлом Адольфом фон Плессеном.
His main focus was on abstract painting, although it seems his works in the 1960s were inspired by Surrealism. Его первые картины относились к абстрактному искусству, но на протяжении шестидесятых годов он всё более склонялся к сюрреализму.
She was also a proponent of whale meat and horse meat, although the latter suggestion achieved little success. Он также настаивал на введение запрета на употребление вина и других спиртных напитков, но эта его инициатива не возымела успеха.
Indra can move and fire independently of Ranger X, although Ranger X can enter it to take advantage of its separate shielding. Индра способен передвигаться и вести огонь независимо от Рейнджера Икс, но при желании они могут быть соединены в одну более мощную боевую единицу.
The first studio to show interest was Walt Disney Productions, although they wanted Craven to tone down the content to make it suitable for children and preteens. Первым интерес проявила «Walt Disney Productions», но руководство потребовало смягчения материала, чтобы ориентироваться на детскую и подростковую аудиторию.
But, although banking and finance have taken center stage, the EU's constitutional problem refuses to go away. Но, несмотря на то, что на первый план вышли банки и финансы, конституционная проблема ЕС все еще довольно остра.
Petah Tikva, although established in 1878 by the Old Yishuv, nevertheless was also supported by the arriving Zionists. Город Петах-Тиква был основан в 1878 году, но, несмотря на это, его относят к старому ишуву.
Ted, although a "what the hell" attitude is incredibly sought after in a babysitter, I think that Lily and Marshall... "Какого чёрта" - это именно то, что хотят услышать от будущей няни, но думаю, Лили и Маршалл...
The defeat was a setback for Tecumseh's confederacy, although they rebuilt Prophetstown, and Indian violence increased on the frontier after the battle. Поражение было неудачей для конфедерации Текумсе, но индейцы вскоре восстановили Профетстаун, и на самом деле пограничные насилия увеличились после боя.
In 1537 Hayreddin Barbarossa raided the Italian coast and laid siege to Corfu, although this provided only limited assistance to the French. В 1537 году Хайр-ад-Дин Барбаросса совершил налет на итальянское побережье и начал осаду Корфу, но это не слишком помогло французам.
No concrete evidence exists to indicate that Gihanga lived, although many Rwandans believe that he was a living king. Конкретных доказательств существования Гиханги нет, но многие жители Руанды верят и утверждают, что он является исторической фигурой.
Jin did not react, although it began to also seek allegiance of the generals in the former territory of Later Zhao southern provinces. Цзиньское правительство не дало ответа, но в то же время стало привлекать на свою сторону военачальников из южных провинций бывшей территории Поздней Чжао.
It will not take long, although more time is spent on shopping, because the poison is for cockroaches... Ну я долго тут не пробуду, но все же вам лучше пройтись по магазинам, поскольку средство от тараканов...
The name of Germain's wife is uncertain, although some genealogists suggest she may have been Marie Bourgeois. Имя жены Хариберта неизвестно, но некоторые данные ономастики дают возможность предположить, что ею была Гизела Аквитанская.
Strokkur's activity has also been affected by earthquakes, although to a lesser extent than the Great Geysir. Деятельность Строккура тоже была затронута при землетрясениях, но не так сильно как это тронуло Большой Гейзер.
The galaxy itself was too faint to see through the telescope although it could be recorded photographically with a long time exposure. Сама галактика слишком бледна, чтобы наблюдать ее в телескоп, но ее можно запечатлеть на фотографии с помощью долгой экспозиции.
When he was sixteen, although he'd gotten his father's reluctant permission... to study history, his father died in an accident. Теперь уже всем известно, что величайшая в истории человечества гражданская война... разразилась не только здесь, но и в Галактическом Рейхе.
Most of them return, although it's unlikely you will ever fully recall the events around your accident. Конечно, она возвращается, но вряд ли вы вспомните все, что связано с аварией.
Over the years, gender-defined roles have blurred, although policies and programmes have not always kept pace. С годами гендерные различия в определении обязанностей стали размываться, но не всегда это находило своевременное отражение в политике и программах.
The CEBINFAs focus their efforts on marginal neighbourhoods, although not all the centres that have been established meet this requirement. Центры СЕБИНФА должны действовать в основном на окраинах города, но не все они отвечают этому требованию.
But one of my men passed the window while I although I know this man well, it was impossible for me to recognize him. Но один человек проходил возле окна в то время, как я наблюдал,... и, хотя я хорошо знаю этого человека, я не смог его узнать.
But although he was my stepfather - I lived with him since I was a baby... Но хоть он и был мне отчимом, я жил с ним с детства.
That act, although ending his own pain, robbed me from ever getting to know him. Он не только избавил себя от мучений, но и лишил меня возможности узнать его.