Примеры в контексте "Although - Но"

Примеры: Although - Но
In 1980, the Bank launched a hostile takeover bid for the Royal Bank of Scotland, although the bid was blocked by the British government. В 1980 году была предпринята попытка враждебного поглощения Royal Bank of Scotland, но эта операция была заблокирована британскими властями.
A legal agreement with the purchaser states the album cannot be commercially exploited until 2103, although it can be released for free or played during listening parties. По условиям аукциона, покупатель не сможет извлекать коммерческую выгоду от приобретенного альбома до 2103 года, но имеет право бесплатно распространять его треки или устраивать его прослушивание.
A poem, the Lament of Edward II, was once thought to have been written by Edward during his imprisonment, although modern scholarship has cast doubt on this. Ранее считалось, что стихотворение «Жалоба Эдуарда II» было написано Эдуардом во времена своего заключения, но современные учёные в этом сомневаются.
For a while, the Republic was governed democratically, although the coup d'état of 1801 put an authoritarian regime in power, after another change to the constitution. Вплоть до 1801 года страна управлялась на демократической основе, но после переворота был установлен авторитарный режим, узаконенный через изменение конституции.
It was found that the Boomerang was faster in level flight than the Buffalo, although the Buffalo out-maneuvred it. Было обнаружено, что Бумеранг быстрее в горизонтальном полёте, чем Баффало, но менее маневренный.
The result was that imperfections of the mirror surface matched the patterns on the back, although they were too minute to be seen by the eye. Результатом было то, что дефекты зеркальной поверхности соответствовали узору на обратной стороне, но они были настолько малы, что их невозможно было увидеть.
It received largely negative reviews, although Andy Webster of The New York Times noted that "Pinto, even with an unfocused and underwritten role, is captivating". Фильм в основном получил негативные отзывы, но Энди Вебстер из The New York Times отметил, что «Пинто очаровывает даже во второстепенной плохо прописанной роли».
Leo responded by trying to bring the Pope under control, although the fleet he sent to enforce the imperial will was shipwrecked in the Adriatic Sea. Лев ІІІ ответил, пытаясь вернуть папу под контроль, но флот, посланный им для обеспечения императорской воли, погиб в ходе шторма в Адриатическом море.
The south and east-central portions are prone to drought-like conditions sometimes persisting for several years, although even these areas can receive heavy precipitation, sometimes resulting in flooding. На юге и востоке центральная часть подвержена засухе, иногда длящейся несколько лет, но даже эти области могут получить обильные осадки.
Meyer has confirmed there has been interest in a movie adaptation of Cinder and has signed a deal for the movie, although the studio is being kept secret. Мейер также подтвердила, что был интерес создания кино-адаптации «КиберЗолушке» и она уже подписала контракт на создание фильма, но название студии пока держится в секрете.
It forms part of the maritime boundary between the U.S. and Canada, although the location of that boundary here is disputed. По проливу проходит морская граница между Канадой и США, но её точное прохождение в данном месте оспаривается обеими странами.
Another five scenarios did not make the initial cut, although they were complete enough to be featured in the E3 2002 trailer, and were developed into the sequel Resident Evil Outbreak File #2. Ещё пять сценариев, не вошедших в игру, но продемонстрированных в трейлере, вошли в основу продолжения игры - Resident Evil Outbreak File#2.
Trumbo aligned with the Communist Party in the United States before the 1940s, although he did not join the party until 1943. Трамбо сблизился с Коммунистической партией США ещё до 1940-х (но официально вступает в партию лишь в 1943 году).
The weather on 15 July appeared suitable for the attempt but after the boats left a strong wind blew up and although they managed to capture Caesar, they could not prevent the convoy escaping up river. Погода 15-го представлялась подходящей, но после того как шлюпки отошли, раздул сильный ветер и хотя им удалось захватить 18-пушечный бриг César, они не смогли предотвратить бегство конвоя вверх по реке.
At the time she was diagnosed with schizophrenia, although two psychiatrists who examined Greenberg's self-description in the book in 1981 concluded that she did not have schizophrenia, but had extreme depression and somatization disorder. В то время у будущей писательницы диагностировали шизофрению, хотя два психиатра, которые изучали книгу Гринберг, в 1981 году пришли к выводу, что она не шизофреник, но имела чрезвычайную депрессию и соматические расстройства.
In addition to the fragmentation of 20th distributions there are also factions KDE/ Gnu and is difficult to switch from one barricade to another, but for me Ubuntu (although with different problems all solved firtunatamente) works fine. В дополнение к фрагментации 20 дистрибутивах есть также фракциями KDE/ GNU и трудно переключаться с одной баррикады к другой, но для меня Ubuntu (хотя и с разными проблемами все решить firtunatamente) работает прекрасно.
Dal Sasso originally referred it to the Tetanurae He later considered that it may represent an allosauroid, although in either case it would predate other members of the clades by roughly 20-30 million years. Первоначально Дал Сассо отнёс его к тетанурам, но позднее он посчитал, что образец может представлять собой аллозавроида, хотя в любом случае динозавр старше других представителей этой клады на 20-30 миллионов лет.
In the morning Wendy returns and tells them that although Neverland is wondrous, the children cry for their parents at night and the shadow prevents them from leaving. Венди возвращается утром и говорит ему, что хотя это чудесное место, но там дети плачут по своим родителям ночью, и тень не позволяет им уйти.
The first reconnaissance flight went unnoticed, and although FRUMEL intercepted the report and distributed it to Allied commanders on 30 May, Muirhead-Gould apparently did not react. Первый разведывательный полёт прошёл незаметно, но система FRUMEL перехватила доклад и 30 мая распространила его между командующими союзных сил, очевидно, Мьюрхед-Гулд никак не отреагировал на него.
He returned to the race in 2010, but only managed fourth place, although his time of 2:08:41 was the fastest ever by an American at Boston. Он повторно участвовал в соревновании в 2010-м, но занял только 4-е место, хотя его время в 2:08:41 было самым быстрым среди когда-либо бежавших американцев в Бостоне.
I think I've mentioned the Audio Playground's version before although I don't think I've seen this video so that link is below for you too. Вроде бы я упоминал ранее о кавер-версии от группы Audio Playground, но, кажется я не видел этот видеоклип, ссылка на него ниже.
In 2013, Saudi women were first allowed to ride bicycles, although only around parks and other "recreational areas." В 2013 году саудовским женщинам было разрешено кататься на велосипедах, но только в парках и других зонах отдыха.
Michael Geist, also known as Ghost or DJ Ghost, formed G.G.F.H. in 1986, although he had been creating music since 1984. Майкл Гейст, также известный как Ghost или DJ Ghost, основал G.G.F.H. в 1986 году, но музыкой начал заниматься еще в 1984 году.
There were some small protests supporting Gomes Júnior in downtown Bissau, although, according to Peter Thompson, soldiers arrested several of the protesters and put roadblocks on the streets. В центре Бисау прошли небольшие протесты в поддержку Гомеша Жуниора, но, по словам Питера Томпсона, солдаты арестовали нескольких протестующих и установили блокпосты на улицах.
It was inhabited for about 30 years, although as an extension to an existing ranch house, rather than a standalone structure as intended by Fuller. В этом доме жили 30 лет, но в качестве дополнения к ранчо, а не самостоятельного жилища, как предполагал Фуллер.