Примеры в контексте "Although - Но"

Примеры: Although - Но
Although it's a bit small, it's good enough for Song In and I to live in. Хотя он маловат, но для меня и Соль подойдет.
Although longer compared with 1990, inter-birth intervals remain too short where 11 per cent of women are concerned. Межродовой интервал, хотя и увеличился по сравнению с 1990 года, но у 11% женщин он остается слишком коротким.
Although a number of other dates were also mentioned by the countries that responded, none of them received multiple nominations. Предлагались, однако, и некоторые другие даты, но ни одна из них не была предложена сразу несколькими ответившими странами.
Although Amélie is curious to know tore, she doesn't dare ask. Изабель сказала, что всё прошло хорошо. но спрашивать она постеснялась.
Although obviously, Ben cannot be buried with military honours, the Home Secretary has agreed, he should be made a posthumous member of the DSO. Сами понимаете, что Бена нельзя хоронить с воинскими почестями, но министр внутренних дел согласился посмертно наградить его орденом "За боевые заслуги".
I see... Although I don't know you, But please don't spray pesticide here. Ну... кто вы но перестаньте прыскать с\х химикатами.
Although elected as a Member of Parliament, Jibriil continues to live in fear for his safety (see annex 5.3). Он был избран в парламент, но до сих пор живет в страхе за свою жизнь (см. приложение 5.3).
Although we are just housemates, but to others, they'll see it as co-habitating. Мы - соседи, но другие могут подумать, что у нас гражданский брак.
Although we listened to lullabies when we were infants we will not return to a child's naivety. В детстве мы их слушали, но былую наивность не вернуть.
Although the present wording of article 29 (1)(a) was not ideal, the World Bank had come to terms with it. Настоящая форму-лировка статьи 29 (1)(а) неидеальна, но Всемирный банк готов ее принять.
Although Judy's character in the movie is named Billie too so I can see why you're confused. Но героиню Джуди в фильме тоже звали Билли. Немудрено, что вы её попутали с певицей Билли.
Although hasn't joined school yet, looks like you are elder than most of those 5s. Но ты больше похожа на ту, которой 5, и которая еще не ходит в школу.
Although the practice is slowing declining, arranged marriages continue to occur. Браков по договоренности становится меньше, но эта практика пока не изжита.
Although in the case of fast payments operator shall check execution by the player of all participation rights. Но, производя быстрые выплаты, оператор казино должен перед выплатой денег проверить все ли правила участия в играх выполнил игрок.
Although you and unscrupulous type, I'll arrange everything so that you will buy now. Но, если у тебя хватило наглости заговорить об этом, я дам тебе возможность исправиться.
Although not practiced often, some widows are forced into marriage, usually to a close kinsman of her husband, upon his death. Хотя и не так часто, но всречаются случаи, когда вдов вынуждают вступать в повторный брак, обычно с близким родственником покойного мужа.
Although increasing the available accommodation slows down the rate at which overcrowding grows, it cannot really have a positive impact. Увеличение мест в тюрьмах замедляет процесс их переполненности, но не может оказать реального положительного воздействия на сложившуюся ситуацию.
Although PIP did not present itself as a formal electoral front, it did have the support of other pro-independence sectors. ППН пользовалась поддержкой и других кругов, выступающих за независимость, но эти круги не выступили единым фронтом в ходе официальной избирательной кампании.
Although you will probably not be able to eliminate it, there are ways to reduce it. К сожалению, полностью избавиться от спама практически невозможно, но есть способы сократить его количество.
Although at first sight it might seem that the album is soft and lyric - a strong spring is hidden there, inside. Хотя с первого взгляда может показаться, что альбом вышел мягким, лиричным - но там, внутри, прячется сильная пружина.
Although Potosi used to be the richest town in America, but there were many times more toilers-miners there than millionaires. Хоть Потоси и был когда-то самым богатым городом Америки, но трудяг-шахтёров в нём всегда было во многие разы больше, чем миллионеров.
Although the party split shortly before the 1996 elections, they re-united for the elections. Хотя список раскололся незадолго до выборов 1996 года, но перед самыми выборами они вновь объединились.
Although this documentary has no plans for profit, if there is future profit, you'll share in it equally. Хотя мы не планируем получить прибыль за фильм, но если она появится, вам достанется ваша доля прибыли.
Although many of the coins bear the name of a moneyer, there is no indication of the mint where each coin was struck. Хотя многие из монет имеют имена модельеров, но нет никаких признаков монетного двора, где каждая монета была произведена.
Although he initially majored in English, he switched to chemistry under the influence of Arthur Pardee, head of that department. Первоначально он предполагал заниматься английским языком, но затем перевелся на химическое отделение под влиянием его декана, Артура Парди.