Английский - русский
Перевод слова Aid
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Aid - Помощь"

Примеры: Aid - Помощь
Liza Alert does not accept any financial aid, has no current accounts and virtual wallets. ДПСО «Лиза Алерт» не принимает денежную помощь, не имеет расчётных счетов и виртуальных кошельков.
Nauru agreed to host a detention centre for refugee applicants seeking asylum in Australia, in exchange for economic aid. Науру согласилось принимать у себя центры содержания под стражей заявителей-беженцев, ищущих убежища в Австралии, в обмен на экономическую помощь.
That meant doubling aid, delivering debt cancellation, and reforming trade rules. Это подразумевало удвоенную помощь, отмену долгов и реформу торговых отношений.
In mid-June, two aid workers were reportedly seriously wounded when they refused to give gunmen a ride. В середине июня, согласно сообщениям, два представителя учреждений, оказывающих помощь, получили серьезные ранения, когда они отказались подвезти вооруженных людей.
Consultants also aid LUGs by providing experienced leadership. Консультанты тоже оказывают помощь LUG осуществляя опытное руководство.
Cuba currently provides medical aid to Vanuatu and other countries in Oceania. В настоящее время Куба оказывает помощь Вануату и другим странам Океании в медицинском секторе.
The Soviet Union, United States, and Great Britain pledged military aid to India. СССР, США и Великобритания пообещали Индии военную помощь.
The Pressler Amendment in 1990 suspended all American military assistance and any new economic aid amidst concerns that Pakistan was attempting to develop a nuclear weapon. В 1990 году принятая Конгрессом США Поправка Пресслера приостановила всю американскую военную помощь и любую экономическую помощь Пакистану на фоне опасений, что Пакистан пытается создать ядерное оружие.
Foreign aid comprised almost half the national budget through 1960. До 1960 года иностранная помощь составляла почти половину национального бюджета.
He also ransomed prisoners from upper Italy, and gave them gifts of aid. Он также выкупил заключенных из верхней Италии и оказал им помощь.
A mutual assistance agreement with Manchukuo was concluded in July 1936, and Japan agreed to provide both military and economic aid. В июле 1936 года было заключено соглашение о взаимопомощи с Маньчжоу-го, а Япония согласилась предоставить военную и экономическую помощь.
Edward received aid from England and Flanders. Эдуард получил помощь из Англии и Фландрии.
In November the Soviet Union resumed aid to the MPLA after Neto reasserted his leadership. В ноябре Советский Союз возобновил помощь МПЛА после того, как Нето подтвердил своё лидерство.
Industry in a syndicalist system would be run through co-operative confederations and mutual aid. Промышленность в синдикалистской системе должна регулироваться через кооперативные конфедерации и взаимную помощь.
In the meantime, Bolívar chose to sail to Jamaica to enlist British aid, which was refused. Боливар в этот момент решил плыть на Ямайку, чтобы привлечь британскую помощь, но в итоге получил отказ.
In 1193, Rǫgnvaldr lent military aid to Rhodri against his rivals. В 1193 году Рёгнвальд оказал военную помощь Родри против его противников в Уэльсе.
Fannin sent Lieutenant Colonel William Ward and about 120 men to King's aid. Тот отправил на помощь Кингу подполковника Уильяма Уарда и около 120 солдат.
One month after D-Day, he came to the aid of two British gunboats under attack by two German corvettes. Месяц спустя после дня высадки Балкели пришёл на помощь двум британским канонеркам, атакованным двумя германскими корветами.
Further, Vietnam was never able to muster large-scale economic aid programs. Кроме того, Вьетнам никогда не был в состоянии оказать Лаосу масштабную экономическую помощь.
When he was himself wounded, he refused medical treatment and continued to give aid to others. Будучи раненым, он отказался от медицинской помощи, и продолжать оказывать помощь другим.
The monumental figure, over 4 m (13 ft) high, represents France rushing to Serbia's aid. Монументальная скульптура более четырех метров высоты символизирует Францию, которая спешит на помощь Сербии.
In the period of the Board of Trustees' operation, the hospital has received over UAH 360,000 as charitable aid. За время работы Опекунского совета благотворительная помощь больнице составила более 360 тысяч гривен.
Independent there were only Greek cities of southern Italy called to the aid Epirus tsar of Pierre. Независимыми остались лишь греческие города южной Италии, призвавшие на помощь эпирского царя Пирра.
Early Soviet assistance included financial aid, aircraft and attendant technical personnel, and telegraph operators. Ранняя советская поддержка включала в себя финансовую помощь, поставки самолётов, обслуживающего технического персонала и операторов телеграфа.
Other wounded were treated at the 8th Cavalry aid station. Другие раненые получили помощь в медпункте 8-го кавалерийского полка.