Английский - русский
Перевод слова Aid
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Aid - Помощь"

Примеры: Aid - Помощь
Aid for developing countries was an investment in development, and thus was more than just a transfer of financial resources. Помощь развивающимся странам является вложением средств в развитие и в таком качестве представляет из себя нечто большее, чем простая передача финансовых ресурсов.
In 2002 a new TACIS project, "Antimonopoly Policy and State Aid", was launched. В 2002 году началось осуществление нового проекта ТАСИС: "Антимонопольная политика и государственная помощь".
The Aid for Trade initiative and UNCTAD's contributions to it were to be welcomed. Можно только приветствовать инициативу "Помощь в интересах торговли" и вклад в нее со стороны ЮНКТАД.
Swiss & German Aid Caritas, Switzerland Швейцарская и немецкая помощь "Каритас", Швейцария
Aid, trade and debt are the three priority areas in which urgent action is expected of our partners. Помощь, торговля и задолженность - три приоритетные области, в которых мы ждем от наших партнеров принятия срочных мер.
Efforts are also being made to strengthen least developed countries' supply capacity through the Aid for Trade initiative. Меры по расширению возможностей наименее развитых стран обеспечивать стабильное предложение принимаются также в рамках инициативы «Помощь в интересах торговли».
Aid for Trade to LDCs must be additional and substantive and should aim at enhancing their trading capacity and international competitiveness. Помощь в торговле НРС должна носить дополнительный и существенный характер и быть направлена на укрепление их потенциала в области торговли и конкурентоспособности на международном рынке.
Aid for trade should aim at preventing and not simply responding to situations of crisis. Помощь в интересах торговли должна быть направлена на предотвращение кризисов, а не просто реагирование на них.
In this context, the Aid for Trade initiative can play an important role and should be made operational. В этом контексте важную роль может сыграть инициатива "Помощь в интересах торговли", которую необходимо вывести на этап практического осуществления.
It was therefore important to institute an effective Aid for Trade initiative. В этой связи важно обеспечить эффективную реализацию инициативы "Помощь в интересах торговли".
Emergency Aid for Medical and Cash Assistance Экстренная помощь в форме медицинского обслуживания и предоставления наличных средств
Aid should therefore be targeted more towards building production and trade capacities. Поэтому необходимо направить внешнюю помощь, прежде всего, на развитие производственных мощностей и торговых возможностей этих стран.
Aid is also very important, averaging over 10% of gross domestic product for the past two decades. Весьма важное значение имеет также иностранная помощь, составлявшая в последние два десятилетия в среднем более 10 процентов валового внутреннего продукта.
UNIDO was widely recognized as a leader in Aid for Trade. ЮНИДО была широко признана лидером в программе "Помощь торговле".
Aid for Trade, least developed countries Инициатива «Помощь в торговле», наименее развитые страны
Encourages Northern parliaments and governments to make Aid for Trade available for enhancing South-South cooperation; призывает парламенты и правительства стран Севера обеспечить возможность использования инициативы «Помощь в торговле» для расширения сотрудничества по линии Юг-Юг;
Efforts to mobilize resources for Aid for Trade have so far been successful. Усилия по мобилизации ресурсов для инициативы «Помощь в торговле» пока были успешными.
Report on Aid for Trade: Supporting the use of standards Доклад по инициативе "Помощь в интересах торговли": поддержка использования стандартов
This paper focuses on one key component of Aid for Trade: technical assistance and capacity-building in trade-related standardization matters. В настоящем документе внимание заостряется на одном ключевом компоненте инициативы "Помощь в интересах торговли": технической помощи и укреплении потенциала в вопросах стандартизации, связанных с торговлей.
Monitoring Aid for Trade: focus on Africa Контроль за осуществлением инициативы «Помощь в развитии торговли» с уделением особого внимания Африке
Aid for "new" purposes needs to be truly additional and should not divert resources from other internationally agreed goals. Помощь в отношении «новых» задач должна носить реальный дополнительный характер и не должна приводить к отвлечению ресурсов от процесса достижения других международно согласованных целей.
Aid for trade could be mobilized to improve the capacity of developing countries to produce and utilize these products and technologies. Помощь в интересах торговли могла бы быть мобилизована для повышения потенциала развивающихся стран для получения и использования этих продуктов и технологий.
Aid for Trade should therefore promote greater country ownership and integration of trade into national development strategies. Поэтому помощь в торговле необходимо использовать для повышения национальной ответственности и интеграции в национальные стратегии развития.
Many delegates noted the crucial role played by Aid for Trade, and the need for its effective application. Многие делегаты подчеркнули важнейшую роль, которую играет помощь в интересах торговли, и необходимость ее эффективного осуществления.
Aid, trade and debt relief are vital for developing countries that are already burdened with straitened financial circumstances and competing needs. Помощь, торговля и сокращение бремени задолженности имеют жизненно важное значение для развивающихся стран, уже находящихся в затруднительном финансовом положении и сталкивающихся с проблемой конкурирующих потребностей.