I know, but I honestly believe that my ability to do my job isn't impaired. |
Я знаю, но я искренне верю что моя способность делать свою работу не пострадала. |
This ability, this gift that Steve has... |
Эта способность, этот дар который есть у Стива... |
Once that happens, I lose the ability to control events on the ground. |
Как только это произойдет, я потеряю способность контролировать действия на земле. |
He's lost the ability to comprehend spoken language. |
Он потерял способность понимать разговорный язык. |
But I believe that young Olivia may need to be in some kind of heightened emotional state to access her ability. |
Но, я думаю, что юной Оливии необходимо находиться в состоянии эмоционального возбуждения, чтобы использовать свою способность. |
The same part of your mind that allows you to cross over contains your ability of telekinesis. |
Часть вашего мозга, отвечающая за переход, также содержит способность к телекинезу. |
Perhaps it disrupts your ability to convert to pure energy. |
Похоже он подавляет твою способность преобразоваться в чистую энергию. |
All at once, I lost the woman I loved and my ability to fly. |
Я потерял всё сразу - женщину, которую я любил и мою способность летать. |
Your ability to bring people together is very powerful, much like... |
Твоя способность объединения людей очень сильна, почти как... |
Bears actually have the unique ability to recycle waste while they're hibernating. |
У медведей, так сказать, есть уникальная способность перерабатывать экскременты во время спячки. |
"The ability to move, lift, vibrate". |
"Способность двигаться, летать, вибрировать"... |
Probably inherit your dad's hair and my ability to remember sleights. |
Наверное, у тебя будут папины волосы, и моя способность запоминать фокусы. |
We're going to give them that ability. |
Мы собираемся дать им эту способность. |
I've been given the ability to measure trust, but it requires close contact. |
Мне дана способность оценивать доверие но это требует тесного контакта. |
Internet access, the ability to speak English. |
Доступ в Интернет, способность говорить по-английски... |
An untreated schizoid disorder he's finally lost the ability to suppress. |
Невылеченная шизофрения, которую он наконец потерял способность сдерживать. |
I took your ability so I could understand how to stop it. |
Я получил твою способность и смог понять, как остановить его. |
He took Sylar's ability... and now he's suffering the consequences. |
Он впитал способность Сайлера, И теперь он страдает от последствий. |
Nathan, it's why Peter took Sylar's ability. |
Нейтан, вот зачем Питер впитал способность Сайлера. |
I'm trying to help Maya to remove her ability. |
Я пытаюсь помочь Майе удалить ее способность. |
But what's more important than that Is that you have an amazing ability... |
Однако, гораздо более важно то, что у тебя есть невероятная способность... |
The quality I admire most in you is your ability to understand what needs to be done. |
Больше всего я ценю в тебе способность понимать, ЧТО должно быть сделано. |
I knew that ability would come in handy. |
Я знал, что способность бы пригодиться. |
It's an extremely rare genetic condition due to a mutation in the P53 gene that suppresses the ability to regulate cell growth. |
Это крайне редкое генетическое заболевание из-за мутации в гене Р53 что подавляет способность регулировать рост клеток. |
The thing was paradoxical, because what enabled him to perform this astounding feat was his ability to transform himself. |
Это было парадоксально... потому что то, что позволило ему совершить этот подвиг... была его способность к самотрансформации. |