Английский - русский
Перевод слова Ability
Вариант перевода Способность

Примеры в контексте "Ability - Способность"

Примеры: Ability - Способность
Unnecessary restriction of movement of relief personnel inhibits workers' ability to provide flexible assistance. Неоправданное ограничение свободы передвижения персонала, занимающегося оказанием экстренной помощи, подрывает способность таких работников предоставлять помощь на гибкой основе.
Prevailing methods of livelihood support may have limited agencies' ability to provide equitable programming. Сложившиеся методы оказания помощи в обеспечении средств к существованию, возможно, ограничивают способность различных учреждений разрабатывать программы соблюдения принципа справедливости.
Play this ability only during your upkeep. Разыгрывайте эту способность только во время вашего шага поддержки.
Judith has the ability to be technically perfect and also soulful. У Джудит есть способность быть технически безупречной, и она подходит для соул-музыки.
Everyone else we've met has had only one ability. У остальных, с кем мы встречались, была только одна способность.
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.
The ability to negate damage caused by terminal illnesses and permanent injuries. Способность отрицать ущерб, причиненный терминальными заболеваниями и постоянными травмами, хотя и не исцеляет его.
I hear you have an amazing ability. Я слышал, что у тебя есть замечательная способность.
Our ability to read people's insecurities can soothe. Наша способность определять сомнения людей действительно может быть использована для утешения их.
Unless we gave them that ability. Если только мы не дали им эту способность.
Your ability to learn is barely that of an orangutan. А твоя способность к обучению такая же, как и у орангутанга.
This compromises their countries' ability to develop effective AIDS programmes. Это ставит под угрозу способность соответствующих стран разрабатывать эффективные программы по борьбе со СПИДом.
Its ability to transform societies is commonly acknowledged. Все понимают и признают ее способность коренным образом изменить жизнь общества.
While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven. В то время как законодатели обладают многими навыками лидерства, их способность управлять часто является непроверенной.
The development assistance database has been upgraded to improve its ability to track such information. База данных о помощи в области развития была модернизирована, с тем чтобы повысить ее способность отслеживать такую информацию.
Denying it offers a significant opportunity to influence their behaviour and their ability to support Al-Qaida. Воспрепятствование этому передвижению открывает широкие возможности для того, чтобы повлиять на их поведение и их способность поддерживать «Аль-Каиду».
This ability is critical when courts consider that they should act with urgency. Эта способность имеет решающее значение, когда, по мнению судов, они должны действовать безотлагательно.
Most distrust its ability to deliver justice. Большинство из них не верят в ее способность вершить правосудие.
Community leaders have been undermined and lost their ability to mediate in conflicts. Позиции лидеров общин были подорваны, и они утратили способность заниматься посреднической деятельностью в целях урегулирования конфликтов.
Prohibitions against their behaviour threaten their ability to refuse testing and treatment. Запреты в отношении их действий ставят под угрозу их способность отказываться от обследования и лечения.
Charging Amelia will hamper our ability to prosecute them. Зарядка Амелия будет препятствуют наша способность преследовать их в судебном порядке.
My ability is not just understanding how things work. Моя способность - не просто понимание того, как работают вещи.
Meaning, when you strengthen one ability... Я имею ввиду, когда ты укрепляешь одну способность...
Your ability to leave me speechless is unparalleled. Твоя способность лишить меня дара речи не имеет себе равных.
The ability to learn while doing may be as important as the ability to maintain flexibility in implementation management. Способность учиться в ходе работы может быть столь же важной, что и способность сохранять гибкость при управлении процессом осуществления.