| And you... you have the ability to tap into those vibrations. | А ты... у тебя есть способность использовать эти вибрации. |
| Any intelligent organism would at the very least need the ability to locate the position of objects in space. | Любому разумному организму как минимум понадобится способность определять положение объектов в пространстве. |
| It's a monstrous ability to do that. | Мне кажется, это чудовищная способность. |
| I think I'm developing the ability to psychologically profile just by analyzing their handwriting. | Я думаю моя способность развивается на психологическом профиле, просто анализируя их почерк. |
| In fact, you're just coming into your ability. | На самом деле, ты только сейчас обретаешь свою способность. |
| It has the ability to communicate, and it communicated with the UFOs. | У него есть способность сообщаться... и он сообщался... с НЛО. |
| Worried? I heard that your people took away your ability to shape-shift. | Я слышал, что твой народ отнял у тебя способность менять форму. |
| He succeeded in casting doubt on her ability to make tough decisions. | Ему удалось поставить под сомнение ее способность принимать жесткие решения. |
| Their ability to abstract is highly unusual. | Их способность к абстрагированию очень необычна. |
| But at some point, he lost the ability to distinguish between what's right and what's wrong. | Но в какой-то момент он потерял способность видеть разницу между добром и злом. |
| I really do worry about your ability to protect my body, Jasper. | Меня беспокоит твоя способность защитить моё тело, Джаспер. |
| According to the Book of Dragons, a Monstrous Nightmare can lose its ability to generate flame. | Согласно Книге Драконов, Ужасное Чудовище может потерять способность к воспламенению. |
| Every decision we make weakens our ability to make the next one. | Каждое принимаемое нами решение ослабляет нашу способность сделать следующее решение. |
| I've placed a tremendous amount of faith in her ability to deliver. | Я возлагаю огромную надежду на её способность справляться с трудностями. |
| The Night Fury has an uncanny ability to this is clearly none of my business. | У Ночной Фурии есть уникальная способность ориентироваться... и это определённо не моё дело. |
| Because I haven't mastered that ability yet, unfortunately. | Потому что пока я ещё не освоил эту способность. |
| The ability to do more than one thing at the same time. | Способность делать более одного действия одновременно. |
| Your Honor, there's a limit to my ability to let or not let things happen. | Ваша честь, моя способность не допускать что-либо ограничена. |
| For generations, when the troubles come, all Glendower men, young and old, lose their ability to breathe air. | Поколениями, когда приходили беды, все мужчины Глендауэры, молодые и старые, теряли способность дышать воздухом. |
| But for robots used practically hearing ability is essential- | но для роботов, используемых практически, способность слышать очень существенна. |
| It will help us to estimate your ability to improvise. | Благодаря этому мы сможем оценить вашу способность импровизировать. |
| My ability to think is my bread and butter. | Моя способность думать - это мой хлеб с маслом. |
| No, it's just this ability you have. | Нет, это просто твоя способность. |
| My mother's side of the family had the same ability. | Семья по линии матери имела эту же способность. |
| He believed that he had the ability to heal people. | Он верил, что он имел способность исцелять людей. |