| So our ability to have an effect, in this case on the surface of the Earth, is utterly transformed. | Сама наша способность влиять, в данном случае, на поверхность Земли глубоко изменилась. |
| I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen. | Я ставлю на твой инстинкт и твою способность творить чудеса. |
| They grow body hair and lose all ability to tell you what they want. | У них растут волосы на теле, и они полностью утратили способность объяснять чего хотят. |
| It's not luck, it's the ability. | Это не удача, это способность. |
| Regarding his ability to stop time, I had theorized an unknown dimensional plane... | Учитывая его способность останавливать время, я разработал теорию неизведанной пространственной плоскости... |
| When the shock wore off, I knew I had the ability. | Когда первый шок прошел, я поняла, что получила способность. |
| And I believe in your ability to make the right choices. | И я верю в вашу способность делать верный выбор. |
| Absolution, our ability to transform ourselves. | Отпущение грехов, наша способность изменить себя. |
| The simple fact is the men in this family have always had the ability to... | В общем, у мужчин в нашем роду есть способность... |
| Some people really have that ability, like Stevie Wonder. | Некоторые люди имеют эту способность, как Стиви Уандер. |
| I'm concerned that my exposure to that weapon has compromised my ability to do my job. | Я убежден, что подвергшись влиянию того оружия, я потерял способность выполнять свою работу. |
| The ability to see two sides is not the hallmark of an inferior intellect. | Способность видеть две стороны - это не отличительный признак посредственного интеллекта. |
| And it's not his only ability. | И это не единственная его способность. |
| But I'm relying on your amazing ability not to judge. | И я полагаюсь на твою удивительную способность не осуждать. |
| You are compromising my ability to care for my patient, Dr. Bailey. | Вы подрываете мою способность помочь пациенту, доктор Бэйли. |
| One loses the ability to communicate in certain ways. | Когда теряется способность к общению определенным образом. |
| I was going to lose the ability to speak French. | Я должен был потерять способность говорить по-французски. |
| I finally have the freedom that I've always wanted, the ability to choose my own fate. | Я наконец-то обрела свободу, что всегда хотела, способность выбрать свою собственную судьбу. |
| Markings on this suggest an unorthodox relationship to time, the ability to manipulate it at will via the protection of mystic guardians. | Маркировка на нём предлогает неортодоксальное отношение к времени, Способность манипулировать им по своему усмотрению через защиту из мистических опекунов. |
| My ability to make the leap is being questioned. | Но моя способность так меняться под вопросом... |
| And when I see that kind of sophistication, this guy has the ability to do it. | И когда я вижу такого рода изысканность - этот парень имеет способность сделать это. |
| Found I lost the ability to stand the stench. | Да, кажется, я потерял способность выносить вонь. |
| I'll just over-serve her enough to impair her decision- making ability. | Пойду обслужу ее так, чтобы ослабить ее способность принимать решения. |
| Love destroys our judgment, our ability to see clearly. | Любовь разрушает наше суждение, нашу способность видеть ясно. |
| But maybe a woman as powerful as she is has the ability to prevent me from reading her. | Но возможно, женщина с такой силой имеет способность противостоять этому. |