It is because adults have pre-existing knowledge of how grammar works, and a superior ability of memorizing vocabulary. |
Это происходит потому, что у взрослых уже существуют знания о том, как устроена грамматика, и более развита способность запоминания лексики. |
Links is a unique ability that allows multiple units to provide offensive support to each other during Player Phase battles. |
Связи - это уникальная способность, позволяющая нескольким юнитам оказывать оскорбительную поддержку друг другу во время сражений в игровой фазе. |
The brain's ability to see three-dimensional objects depends on proper alignment of the eyes. |
Способность мозга видеть трехмерные объекты зависит от точности направления глаз на объект. |
One of the important properties of lactoferrin is its ability to bind with nucleic acids. |
Одним из важных свойств лактоферрина считают его способность связывать нуклеиновые кислоты. |
Telepathy: The ability to communicate mentally, including the power to share large amounts of information in a very brief period of time. |
Способность общаться с помощью только разума, включая возможность делиться большим количеством информации за очень короткое время. |
Then the element return to its initial state of rest, gaining again the ability to transform into an excited state. |
Затем элемент сам возвращается в исходное состояние покоя, снова приобретая способность переходить в возбужденное состояние. |
Krista Alvarez as Flora: An Inhuman with the ability to control plants. |
Криста Альварес - Флора, нелюдь, имеет способность управлять растениями. |
Key components of Quaker-based consensus include a belief in a common humanity and the ability to decide together. |
Ключевым моментом квакерской модели консенсуса является вера в человечность каждого и способность принимать совместные решения. |
When Antimatter overloads the device, Singularity has Minoru remove Antimatter's tracking ability and transports the team to The Peak. |
Когда Антиматерия перегружает устройство, Сингулярность имеет Минору удалить способность отслеживания Антиматерии и переносит команду в Пик. |
Its ability to entertain the public with timely daily news made it the leading circulation paper of its time. |
Способность развлекать публику актуальными ежедневными новостями сделала её тираж самым высоким для своего времени. |
The ability of metals to participate in carbothermic reactions can be predicted from Ellingham diagrams. |
Способность металлов участвовать в карботермических реакциях можно предсказать из диаграмм Эллингема. |
She has the ability to form powerful force-fields. |
У неё есть способность образовывать мощные силовые поля. |
Fluctuations of relative humidity do not affect the thermal insulation ability of the material. |
Колебания относительной влажности воздуха не влияют на теплоизолирующую способность материала. |
Left brain functions in matters relating to logic, reason, ability to write and read, and math centers. |
Левая мозговых функций в вопросах, касающихся логика, разум, способность писать и читать, и математические центры. |
A particular strength of this qualification is the ability to examine financial issues from a commercial point of view. |
Общей особенностью данной квалификации является способность рассматривать финансовые вопросы с коммерческой точки зрения. |
We have chosen Lubok for its simplicity and pithiness, for its brightness and ability to draw attention. |
Мы выбрали лубок за его простоту и лаконичность, за яркость и способность привлечь внимание. |
It is no wondered in fact David has inherited ability to treat people. |
Неудивительно, ведь Давид унаследовал способность лечить людей. |
His mental health and ability to give rice to children were obviously not at a level. |
Его психическое здоровье и способность к деторождению были явно не на уровне. |
The main values in Belarusian culture are: knowledge, diligence and cooperation ability. |
В белорусской культуре основными являются такие ценности, как знания, трудолюбие, способность к сотрудничеству. |
If a great power forgets this, or loses the ability to act accordingly, it begins to decline. |
Если великая держава забывает об этом факте или теряет способность действовать в соответствии с ним, то начинается ее упадок. |
However, the way he expressed it demonstrates the ability to express and exploit a creative resource. |
Однако то, как он выражался, демонстрирует способность выражать и использовать творческий ресурс. |
This is to ensure proximity to the customer and the ability to respond flexibly to market signals in global competition. |
За счет этого обеспечивается близость к заказчику и способность гибко реагировать на сигналы рынка в условиях глобальной конкуренции в мире. |
These arrangements allow to checkout the ability of the company to keep up with the requirements for the production and services. |
Проведение этих мероприятий позволяет проверить способность организации обеспечивать соблюдение обязательных требований к продукции и услугам. |
One of our strengths is our ability to turn customers' ideas into reality. |
Наше преимущество - способность воплощать идеи клиентов в реальный продукт. |
John Flinders Petrie was a lifelong friend of Coxeter and had a remarkable ability to visualise four-dimensional geometry. |
Джон Флиндерс Петри - давний друг Коксетера, имел замечательную способность представлять фигуры в четырёхмерном пространстве. |