But along the way somewhere, many have lost this ability to think and act biologically. |
Но где-то на пути многие из них потеряли способность думать и действовать биологически. |
They need to rejuvenate their ability to think biologically in order to survive and thrive in today's environment. |
Им нужно восстановить силы и способность биологически думать, чтобы выжить и процветать в современных условиях. |
An ability to list your flaws doesn't make it authentic. |
Способность вести список своих пороков не делает ее настоящей. |
The Oculus not only gives us a window into time, - but the ability to shape it. |
Око не только открывает нам окно во времени, но также и способность его формировать. |
But you display an amazing ability to perform repetitive tasks without getting bored. |
Но вы проявили способность выполнять рутинные задания без следа скуки. |
I played Alexis goodlooking who was also good-looking, and my special ability was being good at looking for clues. |
Я играла Алексис Красаву, которая также была красавицей, и моя способность заключалась в том, что я красиво искала улики. |
Look, I have a special ability to see and hear stuff I shouldn't. |
Слушай, у меня есть способность видеть и слышать вещи, которые я не должен. |
I have lost my ability to string words together. |
Я потеряла мою способность связывать слова вместе. |
I forgot about your ability to fuse metal. |
Я забыл про твою способность к сращиванию металлов. |
Psychic ability to see events in the future. |
Экстрасенсорная способность видеть события в будущем. |
And you lost the ability to complete a sentence. |
И ты потерял способность закончить предложение. |
Well, the ability to sneak around was a prerequisite of my former occupation. |
Способность прокрадываться повсюду было необходимым условием для моих прошлых занятий. |
Need, opportunity and the ability to rationalize their behavior. |
Нужда, удачная возможность и способность оправдать своё поведение. |
Calvin's ability to survive in that vacuum and temperature is astonishing. |
Способность Кэлвина к выживанию в таком вакууме и при такой температуре поражает. |
The idea that a simple man could develop the ability to tune... |
То, что простой человек вдруг получил способность настраивать... |
Somehow you have developed their ability to tune. |
Каким-то образом у вас развилась их способность к настройке. |
They say that my ability to visualize will fade away. |
Говорят, способность вызывать образы предметов со временем уйдет. |
You know, he has a rare ability... |
Знаешь, у него есть редкая способность... |
This mouse has the remarkable ability to grow back its own skin and fur. |
У этой мыши есть замечательная способность заново отращивать свою кожу и шерсть. |
People lose portions of their memory and their ability to think. |
Люди теряют воспоминания и способность думать. |
Understanding our past determines actively our ability to understand the present. |
Понимание прошлого во многом определяет... способность понимать настоящее. |
You have a unique ability to spoil any festivity. |
У тебя есть уникальная способность - испортить любой праздник. |
They lose the ability to critically evaluate their delusions. |
Теряют способность критически оценивать свой бред. |
Drugs only weaken our ability to confront them. |
Наркотики просто ослабляют нашу способность противостоять им. |
What separates the believers like Glen from everybody else is... their ability to block this real world out. |
Верующих, вроде Глена, от всех остальных отделяет... их способность блокировать реальный мир. |