| It is said that the Eye of Agamotto draws on Agamotto's own mystical ability to span distances and dispel disguises and illusions. | Говорят, что Глаз Агамотто опирается на собственную мистическую способность Агамотто преодолевать расстояния и рассеивать маскировки и иллюзии. |
| She can use her psionic hypnosis ability to induce sleep in weak-minded individuals and most animals; certain individuals are mentally resistant to her hypnotic powers. | Она может использовать свою псионическую способность к гипнозу, вызвав сон в слабоумных людях и большинстве животных; определённые люди могут выдержать её гипнотическое влияние. |
| We believe that through initiatives like this one, the General Assembly reaffirms its relevance and its ability to meaningfully react to key international developments. | Мы полагаем, что посредством таких инициатив, как эта, Генеральная Ассамблея подтверждает свою значимость и способность эффективно откликаться на важнейшие международные события. |
| The ability to convert intelligence into an instrument of justice depended upon a modern, innovative use of information technology in accordance with the defining principles of full-fledged citizenship. | Способность превратить интеллект в орудие справедливости зависит от современных новаторских подходов к использованию информационной технологии в соответствии с определяющими принципами гражданственности в полном смысле этого слова. |
| There is a need to strengthen the regulatory capacity of host countries and their ability to steer FDI in the right direction. | необходимо укреплять регламентационный потенциал принимающих стран и их способность ориентировать ПИИ в нужном направлении; |
| The ability of developing countries to participate fully in the World Trade Organization would be a determining factor in their efforts to reduce poverty. | Одним из решающих факторов деятельности развивающихся стран по сокращению масштабов нищеты станет их способность принимать полное участие в работе Всемирной торговой организации. |
| So what you're saying is that by breaking from that format, we're actually limiting our ability to be as successful as those organizations. | То есть ты говоришь, что из-за несоответствия этой структуре мы ограничиваем нашу способность быть такими же успешными, как и те формирования. |
| Remove its ability to erase my memories! | Убрать способность удалить все мои воспоминания! |
| What, that I lost all ability to flirt when we got married? | То что, я потерял всякую способность флиртовать после свадьбы? |
| Fitness is measured by an organism's ability to survive and reproduce, which determines the size of its genetic contribution to the next generation. | Приспособленность определяется как способность организма к выживанию и размножению, которая определяет размер его генетического вклада в следующее поколение. |
| Resistant forms survived and thrived, and some developed the ability to use oxygen to increase their metabolism and obtain more energy from the same food. | Устойчивые формы выжили и процветают, а некоторые развили способность использовать кислород, усилив свой метаболизм и получая больше энергии из того же объёма пищи. |
| "Alcohol increases your ability to drive." | "Алкоголь улучшает способность к вождению". |
| Because I have this... incredible ability to bring... disaster to the best things in my life and tonight has been perfect. | Потому что у меня есть... способность разрушать все хорошее в моей жизни, а этот вечер был идеален. |
| The bureau thinks that my ability to lead this team Has been compromised. | Бюро считает, что моя способность вести команду подорвана |
| "Its ability to mimic the human voice is amazing." | "Её способность подражать человеческому голосу поразительна." |
| Inspiration was the snake, which was worshipped for its ability to shed skin. | На обрезание людей вдохновили змеи. Им поклонялись за их способность сбрасывать кожу |
| Is self-awareness something only humans are capable of, or do elephants also have this sophisticated ability? | Только ли люди способны на самосознание? Или у слонов тоже есть эта незаурядная способность? |
| How did you obtain the ability to travel through time? | Как ты приобрёл способность путешествовать во времени? |
| That's her special ability - creating things people have never seen before. | Это и есть ее способность, создавать то, чего еще нет. |
| You know, you got the amazing ability... to sum up a man's whole life in a single sentence. | Знаешь, у тебя потрясающая способность подводить итог целой человеческой жизни одним предложением. |
| The ability to sustain water in their humps. | Способность удерживать... воду в своих горбах? |
| What I really like about the beach buggy is that it's a testament to the ability of the human spirit to triumph. | Что мне действительно нравится в этих багги, так это то, что они проверяют способность человека к триумфу. |
| These five NDE survivors in my basement, they have an ability, a technology, it's beyond my comprehension. | У этих людей в моем подвале есть способность, технология, она выше моего понимания. |
| Whatever it was that hit me gave me this crazy ability. | То, что ударило по мне, дало мне эту способность. |
| Would you say that your illness affects your ability to think clearly? | Вы можете сказать, что ваша болезнь влияет на вашу способность ясно мыслить? |