Therefore, its ability to effectively plan and manage peacekeeping operations must be enhanced. |
Поэтому необходимо укреплять ее способность эффективно планировать миротворческие операции и управлять ими. |
UNCTAD has demonstrated its ability to pursue the issues and developments in the multilateral trading system. |
ЮНКТАД продемонстрировала свою способность следовать намеченному курсу и следить за тенденциями в рамках системы многосторонней торговли. |
The Agency's difficult financial situation was compromising its ability to assist the refugees. |
Напряженное финансовое положение Агентства подрывает его способность оказывать услуги беженцам. |
The ability of developing countries to influence the design and content of the international development agenda should be enhanced. |
Следует повысить способность развивающихся стран оказывать влияние на разработку и содержание международной повестки дня в целях развития. |
The ability of the Liberian authorities to monitor and police the country's borders is severely limited, which is acknowledged in the National Security Strategy. |
Способность властей Либерии осуществлять контроль и охрану своих границ крайне ограниченна, что признается в национальной стратегии в области безопасности. |
I regret to inform the Council that they have lost faith in the international community's ability to kick-start the reform. |
Я с сожалением информирую Совет о том, что они утратили веру в способность международного сообщества дать этой реформе первый толчок. |
That alarming trend threatened to undermine the ability of the Organization to carry out its work. |
Эта тревожная тенденция может подорвать способность Организации осуществлять свою деятельность. |
That has dramatically reduced our ability to deliver humanitarian assistance and protection for civilians. |
Это резко снизило нашу способность по доставке гуманитарной помощи и по защите гражданских лиц. |
A key is the ability to control their own movements and zagrywek. |
Одним из ключевых является способность контролировать свои движения и zagrywek. |
But, by the early 1900's, the empire faced two problems that cast doubt on its ability to fulfill these missions. |
Но к началу 1900-х годов империя столкнулась с двумя проблемами, которые подвергли сомнению ее способность выполнять эти задачи. |
The ability to lie yourself out of any situation. |
Способность вывернуться из любой ситуации с помощью художественного вранья. |
A feature of most of our programs is their ability to update themselves automatically. |
Особенность большинства наших программ - это способность автоматически обновляться. |
KamLAND's ability to detect neutrinos is 50 to 100 times greater than that of Super-Kamiokande. |
Способность КамЛАНД к обнаружению нейтрино в 50-100 раз выше, чем способность Супер-Камиокандэ. |
It is a holistic therapy which works on memory, body and spirit by stimulating the natural healing ability to clean the body. |
Это целостная терапия, которая работает на память, дух и тело, стимулируя природную способность исцеления чистого тела. |
However, the MTM practically shows its ability to describe such languages as English, French, and German as well. |
Впрочем, модель СТ практически доказала свою способность описывать и языки типа английского, французского или немецкого. |
(Activate this ability only during your upkeep and only once each turn. |
(Разыгрывайте эту способность только во время своего этапа поддержки и только один раз за ход. |
Play this ability only once each turn. |
Разыгрывайте эту способность только один раз за ход. |
Activate this ability only if you control an Island. |
Разыгрывайте эту способность, только если вы контролируете Остров. |
The ability of a market to accept large transactions without having any major impact on the interest rates. |
Способность рынка принимать большое количество сделок без существенного влияния на обменные курсы. |
Test students' ability to recall fact based information. |
Проверяют способность учеников вспоминать фактическую информацию. |
Alcohol can have a serious affect on judgement and your ability to drive. |
Алкоголь может оказать серьезное воздействие на ясность ума и способность управлять автомобилем. |
Players have the ability to rest anywhere in the world. |
У игроков есть способность отдыхать и в других частях мира. |
If you do not have the required reagents, you will be unable to use the ability. |
Если у вас нет нужного реактива, вы не сможете использовать эту способность. |
A new button that depicts this ability will now appear in your spells or abilities menu. |
После этого в меню ваших способностей или заклинаний появится новая кнопка, изображающая эту способность. |
Her ability to achieve maximum results while staying within the budget is one of the greatest company resources. |
Ее способность достигать максимальных результатов при заданном бюджете является одним из лучших ресурсов компании. |