| Leave a barrel for next year. | Оставь хоть баррель до будущего года. |
| The last time before today was about a year ago. | До этого последний раз был где-то год назад. |
| End of the year before my mother and father divorced. | В Рождество, незадолго до развода моих родителей. |
| I want $ 10 million a year for the rest of my life. | Я хочу 10 миллионов долларов в год, до конца моей жизни. |
| Let it go, Lemon, there's always next year. | Оставь, Лемон, доживем до следующего года. |
| It's just for show until the election next year. | Это все просто показуха, до выборов в будущем году. |
| You have a guaranteed roof over your head until the new year. | До нового года крьша над головой тебе обеспечена. |
| Powerful and respected until the year 2000. | Сильная и уважаемая до 2000 года. |
| He had lost his job in Kansas City the year before. | За год до этого он потерял работу в Канзас-Сити. |
| In the last fiscal year, we made $112 million before taxes. | За прошедший год мы получили сто двенадцать миллионов до уплаты налогов. |
| I have until my junior year to figure it out. | Я должна это решить до З-го курса. |
| I'll do all your Classics assignments for the rest of the year. | Я буду делать твои задания по античке до конца года. |
| But if you don't get married, then you will have to wait until next year. | Но если не поженитесь, придётся ждать до следующего года. |
| And should somebody tell him the election is not until next year? | Может, кому-нибудь стоит сказать ему, что до следующего года выборов не будет? |
| The actual divorce was three years ago... but they were separated for a year before that. | Именно развелись три года назад, но разъехались за год до того. |
| I don't know how to drive, and I can't wait another year. | Не умею водить, но не могу ждать до следующего года. |
| In 1905, the year before Boltzmann's suicide, Albert Einstein was 26 years old. | 1905 году, за год до самоубийства Ѕольцмана јльберту Ёйнштейну было 26 лет. |
| Bastide is with his regiment in Corsica for the rest of the year. | Сейчас Бастид со своим полком находится на Корсике до конца года. |
| There is to be an assassination attempt on Washington sometime before the new year. | На Вашингтона будет совершено покушение незадолго до нового года. |
| And that's going down to four by next year. | А к следующему году уменьшится до четырёх. |
| First offense a year and a half before that. | Первое обвинение за полтора года до этого. |
| I just need one more year to bring the dredging home. | Мне нужен еще только год, чтобы довести до ума углубление канала. |
| Whether your computer's ready or not, there are only 318 days till the year 2000. | Вы подготовили ваш компьютер или нет, осталось только 318 дней до 2000 года. |
| The Compliance Committee meets four times a year and has to date held 23 meetings. | Комитет по соблюдению, который проводит свои совещания четыре раза в год, до настоящего времени провел 23 совещания. |
| The Administration agreed with the Board's recommendation to take measures to settle all inter-office transactions before the end of the financial year. | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии принять меры по завершению обработки всех авизо внутренних расчетов до конца финансового года. |