Leave a barrel for next year. |
Оставь хоть баррель до будущего года. |
The last time before today was about a year ago. |
До этого последний раз был где-то год назад. |
End of the year before my mother and father divorced. |
В Рождество, незадолго до развода моих родителей. |
I want $ 10 million a year for the rest of my life. |
Я хочу 10 миллионов долларов в год, до конца моей жизни. |
Let it go, Lemon, there's always next year. |
Оставь, Лемон, доживем до следующего года. |
It's just for show until the election next year. |
Это все просто показуха, до выборов в будущем году. |
You have a guaranteed roof over your head until the new year. |
До нового года крьша над головой тебе обеспечена. |
Powerful and respected until the year 2000. |
Сильная и уважаемая до 2000 года. |
He had lost his job in Kansas City the year before. |
За год до этого он потерял работу в Канзас-Сити. |
In the last fiscal year, we made $112 million before taxes. |
За прошедший год мы получили сто двенадцать миллионов до уплаты налогов. |
I have until my junior year to figure it out. |
Я должна это решить до З-го курса. |
I'll do all your Classics assignments for the rest of the year. |
Я буду делать твои задания по античке до конца года. |
But if you don't get married, then you will have to wait until next year. |
Но если не поженитесь, придётся ждать до следующего года. |
And should somebody tell him the election is not until next year? |
Может, кому-нибудь стоит сказать ему, что до следующего года выборов не будет? |
The actual divorce was three years ago... but they were separated for a year before that. |
Именно развелись три года назад, но разъехались за год до того. |
I don't know how to drive, and I can't wait another year. |
Не умею водить, но не могу ждать до следующего года. |
In 1905, the year before Boltzmann's suicide, Albert Einstein was 26 years old. |
1905 году, за год до самоубийства Ѕольцмана јльберту Ёйнштейну было 26 лет. |
Bastide is with his regiment in Corsica for the rest of the year. |
Сейчас Бастид со своим полком находится на Корсике до конца года. |
There is to be an assassination attempt on Washington sometime before the new year. |
На Вашингтона будет совершено покушение незадолго до нового года. |
And that's going down to four by next year. |
А к следующему году уменьшится до четырёх. |
First offense a year and a half before that. |
Первое обвинение за полтора года до этого. |
I just need one more year to bring the dredging home. |
Мне нужен еще только год, чтобы довести до ума углубление канала. |
Whether your computer's ready or not, there are only 318 days till the year 2000. |
Вы подготовили ваш компьютер или нет, осталось только 318 дней до 2000 года. |
The Compliance Committee meets four times a year and has to date held 23 meetings. |
Комитет по соблюдению, который проводит свои совещания четыре раза в год, до настоящего времени провел 23 совещания. |
The Administration agreed with the Board's recommendation to take measures to settle all inter-office transactions before the end of the financial year. |
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии принять меры по завершению обработки всех авизо внутренних расчетов до конца финансового года. |