| Smiley was good enough to enter my employ the year before. | Смайли как раз удалось устроиться ко мне за год до этого. |
| We'll need to see what it costs to extend your policy to the end of the year. | Нам нужно узнать во сколько обойдется продлить твою страховку до конца года. |
| We haven't let anyone run back a kick all year. | Мы весь год не позволяли никому добежать до зоны удара. |
| That you'd be married before the end of the year. | Что вы выйдете замуж до конца года. |
| Between 7 and 8,000 a year. | От семи до восьми тысяч в год. |
| The Green Zone for a year before that. | А до этого год в Зелёной зоне. |
| For about a year in Atlanta before Mackenzie took me out. | С год в Атланте до встречи с Макензи. |
| Preferably before the end of the fiscal year. | Было бы хорошо до конца финансового года. |
| Less than a year before he killed himself. | Менее чем за год до самоубийства. |
| She wanted to get to know her students... in the program before the year st... | Она хочет узнать своих учеников в программе, до того как год... |
| I'd say about six months to a year bad luck, depending on the judge. | Неудача будет преследовать вас от шести месяцев до года, зависит от судьи. |
| In this business, that's about a year away from being pushed out. | И в этом бизнесе мне остался примерно год до того, как меня выкинут. |
| Sorry, kids, I guess the hats and mittens will have to wait until next year. | Простите, дети, думаю, шапки и варежки подождут До следующего года. |
| Early toxicity reports were presented to him a full year before anyone got sick. | Заключения о токсичности представлялись ему целый год до того, как люди начали болеть. |
| Todd left Nate alone for the rest of the year. | Тодд оставил Нейта в покое до конца учебного года. |
| So I figured two would hold you over until next year. | Поэтому я подумал, два прослужат до следующего года. |
| We have one more assignment, then the school year is at an end. | У нас будет еще один тест до конца этого учебного года. |
| And Liam might just go to jail for up to a year. | И Лиам отправится в тюрьму со сроком до одного года. |
| No one goes out for the rest of the year. | Да. Запретить все прогулки до конца лета. |
| You said I had till the end of the year. | Вы дали мне время до конца года. |
| The acquisition of the purchase permit usually takes approximately 1 year. | Процедура получения разрешения обычно занимает до 1 года. |
| And the project soon grew from five to 50 weavers in about a year. | И проект вскоре разросся с пяти до 50 плетельщиков в рамках одного года. |
| And the second year went up to 75 percent. | На следующий год эта доля увеличилась до 75%. |
| Prior to World War II, they were making 1000 planes a year. | До войны, завод производил 1000 самолетов в год. |
| I thought we'd make it at least a year before we hit our first bump. | Я думал мы продержимся хотя бы год до первого косяка. |