Примеры в контексте "Year - До"

Примеры: Year - До
Article 171 of the Constitution establishes that education is free and compulsory for all children from the first year of pre-basic education up to secondary level. Статья 171 Конституции Республики Гондурас устанавливает, что образование в Республике является обязательным и предоставляется бесплатно всем детям, начиная с первого года дошкольного образования и до уровня средней школы.
In the 2010/2011 financial year, 400 hydrometric stations were rehabilitated out of the targeted 600 in the Kenya Vision 2030 flagship projects. В 2010/11 финансовом году было отремонтировано 400 из запланированных 600 гидрометрических станций в рамках реализации основных проектов Стратегии Кении до 2030 года.
The Ministry of Health hopes to reduce the mortality rate of infants under 1 year of age to 15 per cent of live births by 2015 (MDG). Министерство здравоохранения намерено к 2015 году (ЦРТ) снизить смертность детей младше одного года до 15% от числа живорожденных.
In Myanmar, opium poppy cultivation declined markedly over the decade preceding 2006 but followed a generally increasing trend after that year, reaching 51,000 ha in 2012. В Мьянме в течение 10 лет до 2006 года культивирование опийного мака заметно сокращалось, однако затем наметилась общая тенденция к росту, и в 2012 году площадь культивирования достигла 51000 гектаров.
The number of students engaged in vocational training varies between 3,000 and 5,000 depending on the year in question. В разные годы обучением удается охватить от 3000 до 5000 человек.
States parties selected to undergo review were given an opportunity to communicate their intention to defer their review prior to the drawing of lots, starting from year two. Отобранным для участия в обзоре государствам-участникам была предоставлена возможность сообщить о своем намерении перенести обзор до проведения жеребьевки, начиная со второго года.
A nationwide awareness-raising and education campaign on torture had been launched in March 2013 and would continue until the end of the year. В марте 2013 года была запущена национальная кампания по повышению осведомленности и просвещению общественности по вопросу о пытках, которая продлится до конца года.
In April 2013, a new quick justice procedure had been introduced to despatch cases involving offences carrying maximum prison terms of up to 1 year. В апреле 2013 года была введена новая ускоренная судебная процедура для принятия оперативных решений по делам, касающимся правонарушений, предусматривающих наказание в виде тюремного заключения с максимальным сроком до одного года.
In the 2012-2013 academic year, 459 Roma children at the age of 3.8 to 5.7 years were included in pre-school education in 18 municipalities. В 2012/13 учебном году 459 детей рома в возрасте от 3,8 до 5,7 лет были включены в систему дошкольного образования в 18 муниципалитетах.
extension of complementary protection to 2 years (currently 1 year). продление срока дополнительной защиты до двух лет (в настоящее время этот срок составляет один год).
The law establishes that the State should promote the creation of conditions for extending compulsory schooling until the twelfth year (article 13). Закон предусматривает, что государство должно способствовать созданию условий для увеличения продолжительности обязательного школьного образования до 12-го класса (статья 13).
Such actions for compensation must be brought within a year of the day on which the betrothal was broken. Эти меры по возмещению ущерба должны быть приняты в срок до одного года с момента разрыва помолвки.
The improvement of the material support of judges was the focus of attention and in comparison with year 2000 their salary was increased up to 30 times. Основное внимание уделялось повышению материального обеспечения судей, и по сравнению с 2000 годом их заработная плата возросла вплоть до 30 раз.
In the school-age population, 90 per cent of children aged 6 to 17 attended school during the 2009/10 academic year. Среди детей школьного возраста, т.е. в возрасте от шести до 17 лет, 90% посещали школу в ходе 2009/10 учебного года.
UNCT stated that 2.7 per cent of the 0 - 17 year olds did not have birth registry in Cape Verde (5,117 children). ЗЗ. СГООН заявила, что в Кабо-Верде 2,7% детей в возрасте до 17 лет не имеют свидетельства о рождении (5117 детей).
During the 2010/11 school year, 39,618 students from age 0 to 21 were enrolled in special education for children requiring highly specialized attention (13,715 girls and 25,903 boys). ЗЗ. В 2010/11 учебном году по программам специального образования для детей, нуждающихся в специализированной помощи, обучались 39618 учеников в возрасте от 0 до 21 года (13715 девочек и 25903 мальчика).
The poverty risk for this group will likely increasing from 13.4 to 23.6 per cent by the year 2023. Риск бедности для этой группы, скорее всего, увеличится с 13,4% до 23,6% к 2023 году.
Each student may remain in the reception class for anything from a week to a year, a duration which can be extended to a maximum of 18 months. Предусмотренный период обучения в подготовительном классе составляет от одной недели до одного года и может продлеваться максимум до 18 месяцев.
It's the everyday things that are keeping me going, and I need to keep going until Adam graduates next year. Это ежедневная рутина, которая помогает мне жить, а мне надо дожить до выпуска Адама в следующем году.
If I assign you this class, I'm going to need your unqualified commitment for the rest of the school year. Если я отдам Вам этот класс, мне нужен будет истинный приверженец своего дела до конца учебного года.
I have to improve for the year passed the number to 50%, otherwise your Lyceum will be closed, and I'm... Я обязан за год повысить количество сдавших до 50%, иначе ваш лицей будет закрыт, а я...
They're talkative, eager to please, and most meet too many people in a given year to remember them all. Они разговорчивы, охотливы до удовольствий, и за год встречают слишком много людей, чтобы их всех запомнить.
He worked for doctors without borders in Uganda until his helicopter was shot down by guerilla forces a year ago. Он работал на организацию "Врачи без границ" в Уганде до тех пор, пока его вертолет не сбили партизаны год тому назад.
In the year 179 BC, by then he'd see me debate as a senator at the forum. В 179 году до Рождества Христова он услышал мои выступления в дебатах на Форуме.
Number of midwife which from the year 2003 till 2012 were trained in these schools has increased from 467 to 3001. Число акушерок, подготовленных в этих школах с 2003 по 2012 год, увеличилось с 467 до 3001.