Примеры в контексте "Year - До"

Примеры: Year - До
Using these figures, the overall utilization rate for that year drops to 4 per cent. С использованием этих данных общий показатель нормы использования за указанный год снижается до 4 процентов.
The number of client countries has also continued to expand and is expected to increase to 60 by the year 2000. Количество стран-пользователей также неизменно увеличивалось и, как ожидается, должно возрасти до 60 к 2000 году.
The objective is that the majority of the countries receiving assistance will become WTO members before the year 2000. Задача заключается в том, чтобы большинство стран, получающих такую помощь, стали членами ВТО до 2000 года.
However, financing was assured only until the year 2000, when the problem would arise again. В то же время финансирование гарантировано лишь до 2000 года, когда эта проблема встанет вновь.
The restructuring process continues and the Rehabilitation Programme by the year 2000 has been prepared. Процесс реорганизации продолжается, и разработана программа реабилитации на период до 2000 года.
This tendency may not be reversed before the year 2000. Вполне возможно, что эта тенденция не изменится до 2000 года.
The activity in the power sector until the year 2000 is largely based on the modernisation of existing plants and the completion of several plants under construction. Основными направлениями развития энергетики до 2000 года являются модернизация существующих энергоблоков и завершение строительства нескольких электростанций.
Substantial removal of subsidies, however, is not expected to occur before the year 2000. В то же время не ожидается существенного сворачивания субсидий до 2000 года.
His country had raised its contribution to the Office from $25,000 to $45,000 during the current year. В этом году его страна увеличила размер взноса для поддержания отделения с 25000 до 45000 долларов США.
This report not only covers past and present trends, but also provides projections to the year 2050. В настоящем докладе рассматриваются не только тенденции прошлого и настоящего, но также представлены прогнозы до 2150 года.
The study presents long statistical series updated to the year 1996. В нем представлены длинные статистические ряды, обновленные до 1996 года.
With the launch of 20 new remote sensing satellites expected by the year 2002, data-collection capabilities will increase considerably. Предполагается, что до 2002 года будет запущено 20 новых спутников дистанционного зондирования, что существенно расширит возможности в области сбора данных.
Full implementation of ICD-10 for mortality coding in all countries is not be expected to take place until about the year 2005. Полное введение в действие МКБ-10 для кодирования статистики смертности во всех странах предполагается завершить приблизительно до 2005 года.
This figure has risen to 82.54% for the first half of the year 1998. За первую половину 1998 года эта цифра возросла до 82,54%.
Since these forecasts do not always extend up to the year 2010, missing values were calculated based on a trend extrapolation. Поскольку эти прогнозы не всегда охватывают период до 2010 года, отсутствующие величины были рассчитаны путем экстраполяции трендов.
All these countries would phase out coal subsidies before the year 2000 and they were currently preparing the privatization process. Все эти страны прекратят выплачивать субсидии угольной промышленности до 2000 года, и в настоящее время они уже начали процесс подготовки к приватизации.
Raise the literacy rate to 70 per cent by the year 2000. Повысить к 2000 году показатель грамотности до 70 процентов.
Unencumbered balances, with only one month of the year remaining, totalled $5.9 million. Неизрасходованный остаток средств за месяц до окончания года составлял 5,9 млн. долл. США.
The second category includes persons who will be arrested after the publication of the law and before the end of next year. Во вторую категорию входят лица, которые будут арестованы после опубликования закона и до конца следующего года.
Poland: From 1 year to 18 months (WRI). Польша: от одного года до 18 месяцев (МОПВ).
The first repatriation from Switzerland is planned to take place before the end of the year. Первая группа репатриированных должна по плану прибыть из Швейцарии еще до конца этого года.
Investment needs and financial sources have been identified up to the year 2000. Инвестиционные потребности и финансовые источники определены до 2000 года.
In a recently published plan for United States military space programmes through the year 2020, several recommendations have been made. В недавно опубликованном плане военно-космических программ Соединенных Штатов Америки на период до 2020 года содержится ряд рекомендаций.
The number of non-governmental organizations which attended the session of the Commission the following year rose to 108. Число неправительственных организаций, которые приняли участие в работе сессии Комиссии в следующем году, возросло до 108.
The strategy was to take us to the year 2000. Эта стратегия была рассчитана на период до 2000 года.