| Its strategy for socio-economic development to the year 2000 put the Vietnamese people at the centre of all activities. | Стратегия социально-экономического развития на период до 2000 года ставит вьетнамский народ в центр всех предусмотренных мероприятий. |
| This rate is expected to be somewhat modified, at 2.2 per cent for the period to the year 2020. | Предполагается, что этот показатель несколько изменится и составит 2,2 процента в период до 2020 года. |
| The Convention's definition of a child includes 16-18 year olds. | По определению Конвенции, ребенком считается лицо в возрасте от 16 до 18 лет. |
| Despite China's tests, President Clinton has extended our moratorium for a third year, through September of 1995. | Несмотря на китайские испытания, президент Клинтон продлил наш мораторий на третий год - до сентября 1995 года. |
| By the end of the following year the capacity had increased to 16,000. | К концу следующего года мощности возросли до 16000 линий. |
| That arrangement would allow commitments to be approved before the start of the corresponding fiscal year. | Тем самым удастся избежать, чтобы голосование по утверждению расходов происходило до начала соответствующих финансовых периодов. |
| Other missions would require such authority even before the start of the new year. | Другим миссиям такие полномочия потребуются еще до начала нового года. |
| Recently, however, the Australian Labour Party had set a goal of 50 per cent representation by women by the year 2001. | Однако недавно Лейбористская партия Австралии поставила задачу довести к 2001 году уровень представленности женщин до 50 процентов. |
| Let's postpone the trial till next year and allow Mr. Simpson to be released on bail. | Следует отложить разбирательство до следующего года и позволить мистеру Симпсону выйти на поруки. |
| They fight all day, it's been a year. | Они уже год ругаются с утра до вечера. |
| Keppler claims Denslow knew he was molesting boys a year before we did. | Кепплер утверждает, что больнице было известно, что он растлевает мальчиков за год до нас. |
| You could spend a year in jail waiting for the trial. | Ты можешь еще до суда год провести в тюрьме. |
| Back before Julian, I went for a year, but ran out of money. | До встречи с Джулианом проучилась год, но денег не хватило. |
| One of our major pipelines had been blown up a year before. | Один из наших главных трубопроводов был взорван за год до этого. |
| We didn't do that till freshman year. | Мы не занимались таким до первого курса. |
| Interviews start tomorrow, with a three-month residential end of the year. | Интервью будет завтра, с трехмесячным проживанием до конца года. |
| All these documents will be sealed until the year 2015. | Все они будут засекречены до 2015 года. |
| Spring crop might not even get us to next year. | Весеннего урожая может не хватить нам до следующего года. |
| The time between now and the elections in March next year will be of crucial importance. | Время, оставшееся до начала выборов в марте будущего года, будет иметь особенно важное значение. |
| We have less than a year before the Convention enters into force. | Осталось меньше года до вступления Конвенции в силу. |
| The results have been incorporated into various scenarios, with sector projections to the year 2020. | Его результаты использованы при разработке различных сценариев, включающих прогнозы по секторам до 2020 года. |
| The Commission meets annually to the year 2000, in pursuance of Council resolution 1987/21 of 26 May 1987. | Комиссия до 2000 года проводит заседания ежегодно в соответствии с резолюцией 1987/21 Совета от 26 мая 1987 года. |
| That is our collective challenge between now and the year 2000. | Это наша общая задача - с настоящего момента и до 2000 года. |
| At the beginning of 1993, the National Assembly endorsed our national plan for socio-economic development through the year 2000. | В начале 1993 года Национальная Ассамблея одобрила наш национальный план социально-экономического развития до 2000 года. |
| As soon as I close my eyes, it'll all be gone for another year. | Как только закрою глаза, всё испарится до следующего года. |