Примеры в контексте "Year - До"

Примеры: Year - До
I did it the whole year I was with Louis, and then with Chuck before that. Это продолжалось целый год, пока я была с Луи, а до этого с Чаком.
So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. Получается, что технология вроде как не присутствовала в коллективном мышлении до 1952 года, который случайно оказался годом моего рождения.
These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
And that would be a shame, 'cause those girls didn't show up until junior year, and now they want to run free. И будет очень жаль, потому что эти девочки не показывались до третьего курса, и теперь они хотят погулять.
In junior year, I dropped my things off at my dorm room, jumped on a plane to Australia and surfed until Christmas. На третьем курсе я закинул вещи в комнату в общаге, запрыгнул на самолет до Австралии и занимался там серфингом до самого Рождества.
Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts. Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.
You don't want to wait until the end of the school year? Ты не хочешь подождать до конца учебного года?
I still remember the first, middle and last name... of every guy that qualified for the astronaut programme the first year I was here. Я до сих пор помню имя, фамилию и отчество... каждого парня, прошедшего программу... астронавта в первый год моего пребывания здесь. Спасибо.
It's just - My dad and I, we barely spoke the year before he went missing. Это всё потому... мы с отцом почти не разговаривали за год до его исчезновения.
It's been a year now, and you've been quite clear in your statements. Прошел год, и до этого твой рассказ был предельно ясен.
No, but you call the personnel office... and they'll confirm that the class is delayed until next year. Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года.
OK, cool guy. I' got a real cool way for you to spend the rest of the school year. Хорошо, крутой парень, я нашел тебе крутое занятие до конца учебного года.
Daniel desario is going to be joining us here For the rest of the year. К нам до конца года будет ходить Дениэл Десарио.
So, from here until the end of the fiscal year, your commission will be zero. Так что до конца налогового года, твои комиссионные от сделок равны нулю.
National Geographic just did a Roper Study of 18 to 26 year olds in our country and in nine other industrialized countries. Нэшнл Джиографик недавно провел исследование Roper Study, среди молодежи от 18 до 26 лет в нашей стране и 9 других промышленно развитых странах.
Gavin Belson just offered me a huge promotion for 600 grand a year to steal me away from you guys. Гевин предложил мне прибавку до 600 тысяч в год, чтобы я от вас ушел.
I'm thankful that she still has a year and a half left before she goes to college. Я благодарна, что у нее еще есть 1,5 года до поступления в колледж.
What's odd is that he has trophies all the way up to 11th grade, and then nothing in his senior year. Странно, что все эти награды только до 11-го класса и ничего в выпускном классе.
So she was out there at least a year before she was found. Она пробыла там по меньшей мере год до того, как была найдена.
Man, I can't wait for the year 2000. Эй, я не могу ждать до 2000 года.
I'll drop it to ten for the next year while Clay makes the transition. Я скину это до 10% на грядущий год, пока Клэй будет заниматься перевозками.
Right? You've got all year to prepare! А у тебя еще год до Рождества!
Before the year is out, this man will hang. До конца этого года его повесят.
So, until next year, thank you, everyone. так, до следующего года. Ѕлагодарю всех.
I guess we'll just re-evaluate at the end of the year. Думаю, мы подождём до конца года, а там решим.