I did it the whole year I was with Louis, and then with Chuck before that. |
Это продолжалось целый год, пока я была с Луи, а до этого с Чаком. |
So, technology was sort of absent from everybody's thinking until 1952, which happened to be the year of my birth. |
Получается, что технология вроде как не присутствовала в коллективном мышлении до 1952 года, который случайно оказался годом моего рождения. |
These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. |
Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года. |
And that would be a shame, 'cause those girls didn't show up until junior year, and now they want to run free. |
И будет очень жаль, потому что эти девочки не показывались до третьего курса, и теперь они хотят погулять. |
In junior year, I dropped my things off at my dorm room, jumped on a plane to Australia and surfed until Christmas. |
На третьем курсе я закинул вещи в комнату в общаге, запрыгнул на самолет до Австралии и занимался там серфингом до самого Рождества. |
Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts. |
Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий. |
You don't want to wait until the end of the school year? |
Ты не хочешь подождать до конца учебного года? |
I still remember the first, middle and last name... of every guy that qualified for the astronaut programme the first year I was here. |
Я до сих пор помню имя, фамилию и отчество... каждого парня, прошедшего программу... астронавта в первый год моего пребывания здесь. Спасибо. |
It's just - My dad and I, we barely spoke the year before he went missing. |
Это всё потому... мы с отцом почти не разговаривали за год до его исчезновения. |
It's been a year now, and you've been quite clear in your statements. |
Прошел год, и до этого твой рассказ был предельно ясен. |
No, but you call the personnel office... and they'll confirm that the class is delayed until next year. |
Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года. |
OK, cool guy. I' got a real cool way for you to spend the rest of the school year. |
Хорошо, крутой парень, я нашел тебе крутое занятие до конца учебного года. |
Daniel desario is going to be joining us here For the rest of the year. |
К нам до конца года будет ходить Дениэл Десарио. |
So, from here until the end of the fiscal year, your commission will be zero. |
Так что до конца налогового года, твои комиссионные от сделок равны нулю. |
National Geographic just did a Roper Study of 18 to 26 year olds in our country and in nine other industrialized countries. |
Нэшнл Джиографик недавно провел исследование Roper Study, среди молодежи от 18 до 26 лет в нашей стране и 9 других промышленно развитых странах. |
Gavin Belson just offered me a huge promotion for 600 grand a year to steal me away from you guys. |
Гевин предложил мне прибавку до 600 тысяч в год, чтобы я от вас ушел. |
I'm thankful that she still has a year and a half left before she goes to college. |
Я благодарна, что у нее еще есть 1,5 года до поступления в колледж. |
What's odd is that he has trophies all the way up to 11th grade, and then nothing in his senior year. |
Странно, что все эти награды только до 11-го класса и ничего в выпускном классе. |
So she was out there at least a year before she was found. |
Она пробыла там по меньшей мере год до того, как была найдена. |
Man, I can't wait for the year 2000. |
Эй, я не могу ждать до 2000 года. |
I'll drop it to ten for the next year while Clay makes the transition. |
Я скину это до 10% на грядущий год, пока Клэй будет заниматься перевозками. |
Right? You've got all year to prepare! |
А у тебя еще год до Рождества! |
Before the year is out, this man will hang. |
До конца этого года его повесят. |
So, until next year, thank you, everyone. |
так, до следующего года. Ѕлагодарю всех. |
I guess we'll just re-evaluate at the end of the year. |
Думаю, мы подождём до конца года, а там решим. |